Примеры в контексте "Room - Зал"

Примеры: Room - Зал
The purpose of the project was to improve both the functionality and security of the space, to bring it from a room built for 60 Member States in the 1940s to one equal to the needs and demands of the present 193 Member States. Цель данного проекта заключается в том, чтобы сделать это помещение более функциональным и повысить в нем уровень безопасности, сделав из зала, построенного в 1940е годы для 60 государств-членов, зал, который будет отвечать потребностям и нуждам нынешних 193 государств-членов.
(a) A meeting room able to seat approximately 200 people for the preparatory meeting of CEP, to be held back to back with the conference; а) зал заседаний, рассчитанный приблизительно на 200 человек, для подготовительного совещания КЭП, которое будет проведено накануне конференции;
The biggest meeting room (650 persons) was available in the Sheraton Hotel and a number of other rooms were available at the Sheraton and in nearby hotels (each located within two to five minutes walking distance). Самый большой зал для заседаний (вместимостью 650 человек) имеется в гостинице "Шератон"; кроме того, в гостинице "Шератон" и близлежащих гостиницах (каждая из которых расположена в двух-пяти минутах ходьбы) имеется ряд других залов.
Representatives of the diplomatic corps, of international organizations, including the United Nations, OSCE/ODIHR, UNHCR, the Shanghai Cooperation Organization, and of international human rights organizations had free access to the court room. Представители дипломатического корпуса и международных организаций, в том числе ООН, ОБСЕ/БДИПЧ, УВКБ ООН, ШОС, а также международных правозащитных организаций имели свободный доступ в зал заседания.
Conference-hall 2 - (Section A - up to 150 seats, Section B (buffet-hall) - up to 100 seats, Section C - (60 seats) and a meeting room (up to 25 seats). Конференц-зал Nº 2 - (Секция А - до 150 мест, Секция В (фуршетный зал) - до 100 мест, Секция С - (до 60 мест) и комната переговоров (до 25 мест).
Each day when we come to work, we go to the informal consultations room, we hear a briefing, sometimes with slides, sometimes without slides, sometimes we have fact sheets, sometimes we do not have fact sheets. Каждый день, когда мы приходим на работу, мы идем в зал для неофициальных консультаций, мы заслушиваем брифинг, иногда сопровождающийся слайдами, иногда нет, иногда мы располагаем, иногда не располагаем фактическим материалом.
Before today, before you walked into this room, you'd never even seen Dr. Portnow before, had you? До сегодняшнего дня, до того как вы вошли в этот зал, вы никогда раньше не видели доктора Портноу, верно?
4 IMF Institute lecture rooms 3 rooms with 2 booths equipped for 3 channels plus floor; 1 room with 4 booths equipped for 5 channels plus floor З зала с 2 кабинами, оборудованными под 3 канала плюс трибуна; 1 зал с 4 кабинами, оборудованными под 5 каналов плюс трибуна
Pilots' Briefing Room, I think that's in the main terminal. Зал инструктажа пилотов, думаю, это в главном терминале.
The Reading Room will become the Knowledge Centre, a place for exchanging ideas and sharing information. Читальный зал станет центром знаний, местом для обмена идеями и информацией.
Room 3 displays items from the time of the Spanish Conquest. Зал З - выставлены экспонаты эпохи испанского завоевания.
Our Garden Room and the library provide the ideal setting for your event. Садовый зал и библиотека идеально подойдут для проведения мероприятий.
The canteen extension is converted into a Mini-Conference Room. Кафедральный Собор был преобразован в выставочный зал.
The War Room is dedicated to World War II. Зал войны посвящён Второй мировой войне.
They took him to the Council Room under heavy guard. Они отвели его в зал совета с охраной.
I'm afraid the Gold Room won't do. Боюсь, Золотой Зал не подойдет.
Richard, we just have to get the Rose Room. Ричард, мы должны заполучить Розовый Зал.
'Miss Vail, Gold Room, please. Мисс Вэйл, в Золотой зал, пожалуйста.
I need two guys to the Waterloo Room right now. Мне нужно двое человек в зал Ватерлоо сейчас же.
Then why'd you sneak in to the park after you'd been terminated and try to gain access to the coaster control room? Тогда зачем ты украдкой проник в Парк после увольнения и пытался получить доступ в зал управления?
I dare say you'll be able to imagine the scope of the whole, Mr Wickham, when I tell you that the chimney piece alone, in the second drawing room, cost all of 800 pounds! И должен сказать, что вы сможете оценить истинные масштабы, мистер Уикэм, когда узнаете, что только каминный зал рядом со второй гостиной стоит 800 фунтов!
Roger Wallis, please come to Court Room 9. Роджер Уоллис, пожалуйста, пройдите в зал суда номер 9.
You robbed the Rialto Room, and you killed four people. Ты ограбил зал Риальто и убил четырех человек.
The Control Room should be almost directly below. Зал управления должен быть почти прямо за ним.
Italian painter Mario Bragaldi decorated many of the rooms of the palace, including the Throne Room and the Ambassadors' Room, with paintings in trompe-l'œil. Итальянский художник Марио Брагальди украсил множество комнат дворца, включая Тронный зал и Комнату для приёма послов, картинами с приёмом обманки.