The hotel's main function room, the Balmoral Suite caters for up to five hundred and fifty guests. |
Зал гостиницы «Queens» для проведения торжественных приемов, Balmoral Suite, обслуживает до пятисот пятидесяти гостей. |
Use the Il Giglio banqueting room or one of the 10 meeting rooms, all featuring natural lighting. |
Также к услугам клиентов отеля банкетный зал "Il Giglio" или один из 10 конференц-залов с естественным освещением. |
On site you will find a wide range of facilities including a leisure and fitness centre, plus a gym, games room, and squash courts. |
Вам предлагается широкий диапазон услуг, включая центр отдыха и фитнес-центр, а также тренажерный зал, игровой зал и корты для игры в сквош. |
Moreover, there is a game room, where kids can play with all kinds of toys. |
Кроме того, в распоряжении детей и игровой зал с различными играми. |
The aerobics room at the Fitness Club offers a large variety of exercise forms, from aerobics and boxing to yoga. |
Зал аэробики фитнес-клуба предлагает большой выбор разнообразных тренировок по аэробике, йоге и боксу и многие другие. |
Reading room closed 6/7/2010 OIN in hours. |
Читальный зал закрыты 6/7/2010 OIN в час. |
Another version suggests that Henry had been watching a parade from the window, when a party of Pisan envoys entered the room. |
По другой версии Генрих наблюдал парад из окна, когда в зал вошли посланники из Пизы. |
Academic building has the following facilities: two computer rooms, a reading room equipped with computers: a total number of computer works places - 33. |
Учебное помещение имеет следующие средства: 2 компьютерных класса, читальный зал оборудованный компьютерами: всего 33 компьютерных рабочих места. |
Places are available for up to 70 people and there is a separate room for smokers. |
В ресторане имеется 70 посадочных мест и отдельный зал для курящих. |
You going to the squad room? |
Ты идешь в зал для инструктажа? |
MThe meeting room and facilities were comfortable and appropriate for facilitating discussions |
Зал заседаний и оборудование были удобными и содействовали проведению обсуждений |
The group examined the control room and the communications tower, and the monitoring system was activated and tested. |
Группа осмотрела зал диспетчеров и вышку связи и ввела в действие и опробовала систему наблюдения. |
There is a wide choice of facilities for all age groups, including tennis courts, a gym and a games room for the children. |
Здесь Вас ожидает широкий выбор развлечений для всех возрастных групп, включая теннисные корты, тренажерный зал и игровую комнату для детей. |
The Red Salon, or Maria Theresa Salon, is the most elegant room in the palace. |
Красный зал (или зал Марии-Терезии) - самая элегантная комната во дворце. |
In addition to the guest rooms we also have a modern meeting room. |
Кроме номеров, в отеле также находится современный зал заседаний. |
In 1998 the Canberra reading room, galleries and public areas of National Archives moved into a heritage listed building East Block in the Parliamentary Triangle. |
В 1998 годе читальный зал Канберры, галереи и общественные места национальных архивов перенесены в охраняемое здание Восточного блока в Парламентском треугольнике. |
The X-Men comic book series depicts a training room which was originally depicted as a mechanical affair, but later as using holograms and other sensory simulation. |
В серии комиксов «Люди Икс» изображен тренировочный зал, который первоначально был изображен как механическое дело, а затем переустроен с помощью голограммы и других сенсорных симуляторов. |
At a height of 140 meters (on the 28th floor), there is a VIP room. |
На высоте 140 метров (28 этаж) находится VIP зал. |
So you want us to TP their choir room? |
Так вы хотите, чтобы мы обмотали туалетной бумагой их репетиционный зал? |
We would like to also thank the decoration committee for making the A.V. room look so cool. |
Мы также хотим поблагодарить комитет декораторов, за то, что так классно оформили зал. |
It's so big, and these partitions can cut the room so it won't look so empty. |
Он такой большой, а перегородки обрежут зал, чтобы он не смотрелся слишком пустым. |
We have to defend the gate room at all costs! |
Зал врат нужно защитить любой ценой! |
Now, per Tammy, I called in advance to ensure I'd have the room... for two hours before the party. |
По желанию Тамми, я приехала заранее, чтоб убедиться, что зал в моем распоряжении на два часа перед приемом. |
It will take 'some time to armored enter the room. |
Мне нужно время чтобы заминировать вход в зал |
Everyone, I'd like you all to stop what you're doing and go to the common room. |
Я хочу, чтобы вы все свернули деятельность, и перешли в общий зал. |