The redesigned room in the National Museum will be dedicated on 2 December. |
Соответствующим образом оформленный зал в национальном музее откроется 2 декабря. |
Finding a computer room and office space locally for a financial institution of this size would not under normal conditions be a challenge. |
Найти на месте компьютерный зал и помещения для финансового учреждения таких масштабов при нормальных условиях не было бы проблемой. |
The first part of that approach was to give disabled persons a pre-trial tour of the court room. |
Первая часть этого подхода состоит в том, чтобы помочь инвалидам посетить зал суда до начала судебного слушания. |
There is a reading room with 160 places, open to the public. |
Существует читательский зал на 160 мест, открытый для общественности. |
This room is full of capable and creative individuals. |
Этот зал изобилует умелыми и творческими личностями. |
There is also an exercise room to practice sports during the cold season. |
Также имеется спортивный зал для занятия спортом в холодное время года. |
Delegates should plan on about an hour to obtain the badge and reach the meeting room. |
Делегатам следует предусмотреть около одного часа на то, чтобы получить пропуск и прибыть в зал заседаний. |
The secretariat was requested to ensure the availability of a meeting room and projection equipment, and prepare the informal meeting agenda. |
Секретариату было поручено зарезервировать зал заседаний и необходимое оборудование, а также подготовить повестку дня этого неофициального совещания. |
The child was afforded similar protection in court, where testimony was transmitted to the trial room through a video link. |
Аналогичная защита обеспечивается ребенку в суде: свидетельские показания передаются в зал заседаний суда по видеосвязи. |
Civil society sat at the back of the meeting room (when allowed in). |
Представители гражданского общества размещались в задней части зала заседаний (в том случае, если их допускали в зал). |
But still, I continue to enter this room with hope and expectations. |
И все же я по-прежнему вхожу в этот зал с надеждой и ожиданиями. |
This room was to be laid out in the temporary conference building. |
Этот зал планировалось оборудовать во временном конференционном здании. |
I would ask you therefore kindly to be back in this room in 10 minutes. |
Поэтому я прошу вас вернуться в зал минут через десять. |
Rush, we're headed to the gate room. |
Раш, мы идем в зал врат. |
All crew members are to proceed to the gate room immediately. |
Всем членам экипажа немедленно явиться в зал врат. |
Pull up all the activity on the coaster control room keypad again. |
Подними всю активность по доступу в зал управления. |
The engine room is at the back of the ship. |
Машинный зал - в корме корабля. |
So, my buddies and I checked out the room and picked the best-looking girl here. |
Мы тут с корешами осмотрели весь зал и выбрали самую лучшую девушку. |
Ezra's dad booked a private room. |
Папа Эзры снял для нас частный зал. |
We may need to clear the throne room. |
Нам может потребоваться очистить тронный зал. |
You know we have a waiting room? |
Вы знаете, у нас есть зал ожидания? |
You need to go down to the waiting room. |
Вы должны пойти вниз в зал ожидания. |
The Government of Gibraltar, which did not have access to the drafting committee room, no longer attended the regional seminars. |
Правительство Гибралтара, которое не имеет доступа в зал заседаний редакционного комитета, уже не участвует в работе региональных семинаров. |
You might want To come back to the control room. |
Вам лучше вернуться в зал управления. |
My guess is, the target moved it before breaching the control room. |
Предположу, что объект развернул её до проникновения в зал управления. |