Английский - русский
Перевод слова Revenues
Вариант перевода Доходов

Примеры в контексте "Revenues - Доходов"

Примеры: Revenues - Доходов
The debasement of the coinage allowed the Byzantines to maintain expenditure in the face of declining revenues. Только снижение качества чеканки позволило византийцам поддерживать расходы казны на прежнем уровне в условиях снижения доходов.
The result has been an economic slump, with substantial declines in budget and enterprise revenues. В результате в экономике страны произошел резкий спад, приведший к существенному сокращению доходов бюджета и предприятий.
As a result, the individual states may assign a portion of their budget revenues to government research-support entities. Исходя из этого отдельные штаты могут выделять часть доходов своего бюджета на нужды государственных учреждений, поддерживающих проведение научных исследований.
The pay of budget-sector workers is determined centrally, due account being taken of the rationalization of budget revenues and the structure of governmental bodies. Определение зарплаты работников бюджетного сектора осуществляется централизованно, с учетом рационализации бюджетных доходов и структуры управленческих организаций.
Some, such as MINURSO, support welfare activities solely from revenues from post-exchange or commissary sales. Некоторые из них, например МООНРЗС, поддерживают бытовые мероприятия только за счет доходов от военно-торговых или кооперативных магазинов.
In 2010, 55% of the firm's consolidated revenues were non-aviational. В 2010 году 55 % консолидированных доходов фирмы TAV Airports Holding являлись «неавиационными» (приходились на другие виды деятельности).
generation of revenues or cost savings. получение доходов и высвобождение средств за счет экономии затрат.
The Division claims JD 2,564,461 for loss of revenues. Медицинское управление истребует сумму в размере 2564461 иорданского динара в качестве компенсации за потерю доходов.
States with balanced-budget frameworks are forced to cut spending as tax revenues fall - an automatic destabilizer that Europe seems mindlessly bent on adopting. Государства, установившие себе рамки в виде сбалансированного бюджета, вынуждены сокращать расходы по мере падения налоговых доходов, и это автоматический дестабилизатор, который, судя по всему, Европа бездумно стремится у себя ввести.
However, Machinoimport did not provide any additional evidence of the projected revenues and expenses of the project through completion. Однако "Машиноимпорт" не представил никаких дополнительных материалов, на основании которых можно было бы судить о соотношении расходов и доходов по проекту вплоть до его завершения.
$5 million per square kilometre per year, in terms of revenues from genetic material and bioprospecting. Экосистемные услуги, обеспечиваемые коралловыми рифами, оцениваются в более чем 5 млн. долл. США на квадратный километр в год в плане доходов от генетического материала и биопоиска.
Most responding Parties8/ acknowledged that a portion of the revenues generated from these charges/taxes was earmarked for environmental purposes while the rest was paid to the general treasury. Большинство Сторон-респондентов признали, что часть доходов, поступающих от этих сборов/налогов, целевым образом направлялась на решение экологических задач, а остальная часть - в общую казну. Венгрия использует доходы от поступлений и налогов для субсидирования мер по контролю за выбросами и модернизации общественного транспорта.
Significant shares of mining revenues were saved over many years to sterilize their liquidity impact. Значительная часть доходов от горной добычи на протяжении многих лет уходила в накопления, что позволяло стерилизовать их влияние на денежное обращение.
The financial crisis contributed to a collapse in tourism revenues of the Seychelles, on which the country heavily depends. На Сейшельских Островах финансовый кризис стал причиной резкого сокращения доходов от туризма, который составляет основу экономики страны.
An efficient revenue system is fundamental and should ensure that a sufficient part of forest revenues are reinvested into the forest sector. Принципиально важное значение имеет обеспечение эффективной системы контроля за поступлением средств в бюджет, при которой значительная часть доходов от лесохозяйственной деятельности должна реинвестироваться в сектор лесного хозяйства.
To increase the revenues of women, NABDP and AREDP will expand their projects, particularly in insecure provinces. В целях повышения уровня доходов женщин планируется расширить охват проектов, осуществляемых по линии Национальной программы развития районов и Программы развития сельского предпринимательства в Афганистане, распространив их действие, в частности, на неблагополучные провинции.
FCS also expects that the TIR guarantee chain would undertake the collection of missing revenues in cases of TIR infringements. ФТС также ожидает от гарантийной цепи МДП взыскания недостающих доходов в случае нарушений МДП.
Indeed, those revenues will scarcely cover the costs of rebuilding basic infrastructure, feeding and housing displaced populations, and paying for the country's civil administration. Этих доходов будет едва достаточно для восстановления основной инфраструктуры Ирака, обеспечения питанием и жильем перемещенного населения и содержания гражданской администрации страны.
The proportion of subsidies within the amount of budget revenues of 122 rural villages exceeds 50%, and 83 are one hundred percent subsidized. Удельный вес дотаций в объем доходов бюджета 122 сельских поселений превышает 50%, а 83 - стопроцентно дотационные.
In mining, a number of mineral-rich countries in Latin America have recently revised their tax regimes to increase the government share of revenues. В Африке Южная Африка пересматривает горное законодательство в целях увеличения доходов и выгод от горнодобычи для развития.
Payments in respect of the loan were made from revenues generated by both the Salhia Complex and the Meridian Hotel. Этот кредит погашался из доходов как Салхийского комплекса, так и гостиницы.
This points to a high share of "grey" revenues from unregistered economic activity, i.e. unreported income of urban households. Это указывает на значительную долю "теневых" доходов от незарегистрированной экономической деятельности, т.е.
Information was currently provided to Nauruans to a cost, which was not meant to generate revenues but was purely administrative. Сейчас информация представляется науруанцам по цене, которая не подразумевает генерирование доходов, а предполагает покрытие чисто административных издержек.
This would help AMISOM to sanitize the Somali coastline and deprive Al-Shabaab of revenues earned from port facilities and the export of charcoal. Это поможет АМИСОМ эффективно вести борьбу с пиратством у побережья Сомали и лишит «Аш-Шабааб» доходов, получаемых от портовых средств и экспорта древесного угля.
Based on an analysis of the revenues of the Authority, the Panel finds that the loss of revenues from overflights and landings during the period 15 January until 2 March 1991, net of saved expenses, amounts to JD 269,780. Исходя из анализа доходов Управления, Группа считает, что потеря доходов от пролетов и посадок в период с 15 января по 2 марта 1991 года за вычетом экономии на расходах составляет 269780 иорданских динаров.