The revenues of these enterprises in 2011 were equal to 0.7 % and 0.4% of GDP respectively. |
Доход этих предприятий в 2011 году составил 0,7% и 0,4% ВВП соответственно. |
Gross revenues; Employment; Shipments (value) |
Валовой доход; число занятых; объем перевозок (стоимость) |
Headquartered in Port Washington, NY, Bayside Controls has annual revenues of approximately $25 million. |
Bayside Controls, расположенная в штаб-квартире в Порт Вашингтон, штат Нью-Йорк, имеет средний годовой доход примерно в $25 миллионов. |
The combined revenues of the two positions made Henry of Winchester the second-richest man in England after the King. |
Общий доход с этих двух должностей делал Генриха Винчестерского вторым по богатству человеком в Англии после короля. |
The company has approximately 800 employees worldwide, and annual revenues exceed £90M (2006). |
В компании работает около 800 сотрудников по всему миру, а годовой доход превышает 90 млн фунтов стерлингов (в 2006 году). |
The city of Tarki became a trading point of Caspian Sea passage that brought large revenues to the treasury. |
Город Тарки стал торговым пунктом прикаспийского прохода приносивший большой доход в казну. |
In 2005, Scroll Technologies manufactured just over 500,000 compressors and had revenues of more than 125 million USD. |
В 2005, по Технологии Спирали произвели даже более чем 500000 компрессоров и получили доход больше чем в 125 миллионов USD. |
The domain revenues were decreased to 18,000 koku. |
Доход княжества был сокращен до 20000 коку. |
The new company soon had revenues in excess of a million dollars. |
В скором времени новая компания имела доход свыше миллиона долларов. |
As a reward for his efforts, his revenues were increased by 5000 koku. |
В качестве награды за свою деятельность его доход был увеличен на 5000 коку. |
To put these numbers in perspective, Microsoft has yearly revenues of 60 billion dollars. |
Для сравнения - ежегодный доход компании «Майкрософт» составляет 60 миллиардов долларов. |
We can't count the revenues we haven't collected yet. |
Мы не можем учитывать доход, которого у нас еще нет. |
That has proved to be an effective and efficient new service that generated some revenues. |
Это оказалось эффективной и действенной новой формой обслуживания, которая принесла определенный доход. |
Daynile airport, located near Mogadishu, generates an estimated $1.5 million in revenues each year. |
Аэропорт Дайниле, расположенный вблизи Могадишо, ежегодно приносит доход в размере около 1,5 млн. долл. |
It provided revenues and a mechanism to prevent others from introducing their own revenue systems. |
Он приносит доход и служит механизмом, не позволяющим посторонним создавать собственные системы извлечения доходов. |
Businesses generally have to expend capital before they are able to generate and collect revenues. |
Предприятия, как правило, вынуждены расходовать капитал до того, как они смогут произвести продукцию и получить доход. |
It provided farmers with a guaranteed outlet for their produce and stable revenues. |
Благодаря этому подходу у фермеров есть гарантированный канал сбыта производимой ими продукции и стабильный доход. |
The Monitoring Group obtained information suggesting that for 2004, the three cartels earned revenues in the millions of dollars. |
Информация, полученная Группой контроля, позволяет предположить, что в 2004 году тремя картелями был получен многомиллионный доход. |
Talk that could lead to millions in revenues. |
Болтовня, которая может принести миллионный доход. |
In Peru, the 14 cooperatives and farmer enterprises created by UNODC generated revenues of $131 million through the sale of products of alternative development. |
В Перу 14 кооперативов и фермерских предприятий, созданных УНП ООН, принесли доход в размере 131 млн. долл. США за счет продажи продуктов, полученных в результате альтернативного развития. |
These factors place significant constraints on commercial operators' willingness to extend backbone networks deep into rural regions, where revenues from local broadband services may be low and unreliable. |
Эти факторы серьезно ограничивают готовность коммерческих операторов расширять магистральные сети далеко в сельские районы, где доход от местных услуг широкополосной связи может быть низким или негарантированным. |
Internet search engines work by drawing revenues from sponsored links |
Поисковая система работает, получая доход от рекламных ссылок. |
On the other hand, the credits allocated to the medical insurance sector have shown a growth less than that of the exclusive revenues. |
При этом ассигнования на сектор медицинского страхования показали меньший рост, чем доход этого сектора. |
With one location in Cologne, Germany, Herl has annual revenues of approximately $15 million. |
Находясь в Кельне, Германия, Herl имеет примерный доход $15 миллионов. |
The new Meiji government reinstated him as domain governor in 1868, but halved his revenues to 10,000 koku. |
В 1868 году новое императорское правительство Мэйдзи восстановило Рокуго Масаканэ в должности губернатора области, но уменьшило его доход до 10000 коку. |