Английский - русский
Перевод слова Rescue
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Rescue - Спасти"

Примеры: Rescue - Спасти
He's off to rescue Kate. Он уплывает, чтобы спасти Кейт.
We have two mothers to rescue before sunrise. Нам нужно успеть спасти двух матерей до рассвета.
Then we decided to come and rescue you. А потом мы решили приехать и спасти вас.
Dobby has come to rescue Harry Potter, of course. Добби пришёл, чтобы спасти Гарри Поттера, конечно же.
So please, let me just give you the money to rescue your business. Пожалуйста, просто позволь мне дать тебе денег, чтобы спасти твой бизнес.
He should have been the one to call 911 or to rescue that little girl... Он должен был позвонить в 911 или спасти ту маленькую девочку...
My family lives here. I've come to rescue them. Здесь живет моя семья, и я пришел их спасти.
Check it out forced their way into the burning house in an attempt to rescue the majestic cross. Посмотрите на это. направилась в горящий дом в попытке спасти крест из Мажестика.
Meanwhile, Elliott and his friends planned E.T.'s rescue. А пока Эллиот с друзьями планировали спасти его.
Well, maybe we advise them to rescue the girls. Ладно, может посоветуем им спасти девочек.
The first agent she sent in to rescue him was killed within 24 hours. Первый агент, которого она послала, чтобы спасти его, был убит в течение 24 часов.
The mission is to locate and rescue Agent Blye. Миссия - найти и спасти агента Блай.
The master of any ship who sees persons in distress at sea must rescue them. Капитан любого судна, который замечает гибнущих в море людей, обязан спасти их.
They also rescue a NATO weapons researcher, who reveals that a second researcher has been captured. Они также спасти исследователя оружия НАТО, который рассказывает, что второй исследователь также был захвачен.
The Maltese authorities failed to rescue them or ensure their safety. Мальтийские власти оказались не в состоянии спасти терпящих бедствие и обеспечить их безопасность.
In 1999, Baker established a non-profit corporation, the American Newspaper Repository, to rescue old newspapers from destruction by libraries. В 1999 г. Бейкер основал некоммерческую корпорацию American Newspaper Repository, чтобы спасти от уничтожения старые газеты в библиотеках.
Pigsy and Sandy try to rescue their master but he refuses to leave unless Joker promises to fulfil his destiny. Pigsy и Сэнди пытаются спасти своего хозяина, но он отказывается ехать, если Джокер не даст обещание исполнить своё предназначение.
The Japanese initially refused all rescue attempts but a day later allowed themselves to be picked up and taken prisoner. Японцы сначала отказывались от всех попыток их поднять, но днём позже позволили себя спасти и стали военнопленными.
When a guard comes to rescue him, he kills the guard, flees, and calls Carrie. Когда приходит охранник, чтобы спасти его, он убивает охранника, сбегает и звонит Кэрри.
During an earthquake, Gardner was hit by a bus while attempting to rescue one of his students. Во время землетрясения в Гарденера влетел автобус, когда он пытался спасти одного их своих студентов.
Doyle convinces Carver to find and rescue Cortez, who has been captured by Crowe and his mercenaries. Дойл убеждает Карвера, найти и спасти Кортез, которая была захвачена Кроу и его наемниками.
The games revolve around players controlling the funky space reporter, Ulala, as she grooves to rescue hostages and stop the enemy. Игра вращается вокруг космической репортёрши Улалы, которая должна спасти заложников и остановить врага.
The Ironborn disbelieve his claim that he tried to rescue Yara from Euron. Железнорождённые не верят в его утверждение, что он пытался спасти Яру от Эурона.
To rescue her, Homer rallies the town's peasants into revolt. Чтобы спасти её, Гомер спровоцировал восстание крестьян города против феодализма.
"So Childe Random to the dark tower came", Random recounts in his story of how he tried to rescue Brand. «И вот Чайльд Рэндом дошёл до тёмной башни» (в оригинале у Желязны: «So Childe Random to the dark tower came») - фраза Рэндома в его рассказе о том, как он пытался спасти Бренда.