He's in trouble... and I need to rescue him. |
Он в беде... и я должен его спасти. |
He wanted to make up for it, so he hired me to rescue her from the Dark. |
Он хотел исправить это, поэтому нанял меня спасти ее от Темных. |
You are darn lucky we got here in time to rescue you. |
Вам повезло, что мы появились вовремя и смогли спасти вас. |
Which is why it falls to us to rescue them. |
Поэтому на нас ложится миссия спасти их. |
You're suggesting that sending a rescue team worth $27 million to save one man is a bad business decision. |
Вы говорите, что отправление команды спасения, стоящую 27 миллионов $, чтобы спасти одного человека является плохим деловым решением. |
I have come seeking assistance to rescue my friends and your fellow Tok'ra. |
Я прилетел за помощью, чтобы спасти моих друзей и вашего собрата ТокРа. |
Don't risk the mission trying to rescue her. |
Не рискуй всей миссией, пытаясь спасти её. |
It's a good thing you were able to rescue him. |
Хорошо, что ты смог его спасти. |
Simmons... we can't rescue Fitz right now. |
Симмонс... мы сейчас не можем спасти Фитца. |
We will attempt a rescue of our colleagues in Kibo Lab. |
Мы попытаемся спасти наших коллег из "Кибо" модуля. |
I'm glad you're confident you will rescue Iris. |
Меня радует твоя уверенность, что тебе удастся спасти Айрис. |
I'd do anything to rescue Iris. |
Я сделал бы всё, чтобы спасти Айрис. |
You're a starship captain, and you came to rescue me. |
Ты капитан звездолёта и прибыл, чтобы спасти меня. |
Also, I've got to rescue Howard from limbo. |
Я должен спасти Говарда из чистилища. |
Once again, I had to abandon my pursuit of our rivals to go and rescue the orang-utan. |
Снова, мне приходится отказываться от преследования наших соперников, чтобы пойти и спасти орангутанга. |
So what you're all saying is we can't rescue my daughter. |
Вы все утверждаете, что мы не можем спасти мою дочь. |
The ramble leader had to dive in and rescue me from beneath the canoe. |
Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ. |
We came here to rescue you. |
Мы пришли, чтобы спасти тебя. |
I won't apologize for trying to rescue Theon. |
Не жди извинений за попытку спасти Теона. |
My name is Five, and I'm here to rescue you. |
Меня зовут Пятая, и я пришла вас спасти. |
First you go back to rescue your servant, now you're getting your hands dirty. |
Сначала ты возвращаешься, чтобы спасти своего слугу, теперь мараешь руки. |
To rescue her without paying the governor his ransom. |
Спасти ее, не платя губернатору выкуп. |
I'm coming to Valencia to rescue you. |
Я еду в Валенсию, чтобы спасти тебя. |
We're the only country in position to rescue. |
Мы - единственные, кто может их спасти. |
Matt didn't come to rescue me. |
Мэтт пришел не для того, тчобы спасти меня. |