Английский - русский
Перевод слова Rescue
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Rescue - Спасти"

Примеры: Rescue - Спасти
I need someone to rescue me. Меня кто-то должен спасти.
I'm trying to rescue my daughter. Я пытаюсь спасти мою дочь.
We want to rescue all of them. Мы хотим спасти всех.
To rescue our people. Чтобы спасти наших людей.
We have to rescue him. Мы должны спуститься и спасти его.
(COOING) - Uncle Scorch is here to rescue you. Дядя Скорч здесь чтобы спасти вас.
Doesn't matter what happens, you have to at least rescue the VIPs. Любой ценой вы должны спасти дочь Президента.
She brought Triton to rescue Mister Fantastic from the real Negative Zone and aided the Fantastic Four in battle against Blastaar. Кристалл попросила Тритона спасти Мистера Фантастику из реальной Отрицательной Зоны и помогла Фантастической четвёрке в сражении против злодея Бластаара.
Their leaders want to rescue the state, not raze it. Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли.
Avantika is given the opportunity to rescue the queen. Атрейо получает поручение найти способ спасти Королеву.
Tried to rescue Sunny using an invention of mine to climb up the tower. Я пыталась спасти Солнышко, взобравшись на башню при помощи своего изобретения.
I am Captain Childers and I have come to rescue you from your present situation. Меня зовут капитан Чилдерс, и я здесь, что спасти вас.
Thereafter the "rastaman" went to her rescue, in vain. После этого ее тщетно пытался спасти вышеупомянутый последователь растафарианской секты.
If adopted thoughtfully, they may rescue nations from food and energy insecurity. Вдумчивое использование этих потенциальных возможностей может спасти государства от проблемы отсутствия продовольственной и энергетической безопасности.
Robb vows revenge on the Lannisters, but Catelyn reminds him that they must first rescue Arya and Sansa. Робб клянётся отомстить Ланнистерам, но Кейтилин напоминает, что сначала они должны спасти Арью (Мэйси Уильямс) и Сансу (Софи Тёрнер).
COSPAS-SARSAT had assisted in the rescue of over 15,000 persons since 1982. С 1982 года с помощью системы КОСПАС - САРСАТ удалось спасти более 15000 жизней.
Upon hearing the news, Babkak, Omar and Kassim storm the palace to rescue their friend ("High Adventure"). Услышав эту новость, Бабкак, Омар и Кассим идут на штурм дворца, чтобы спасти своего друга («Большое приключение»), но их хватают стражники и заточают в темнице.
Even the idea that government can rescue us - that's nolonger the wave of the future, but that is, I think, a type ofagenticity: projecting somebody up there, big and powerful, willcome rescue us. И даже идея того, что правительство может нас спасти. Этоуже не является непоколебимым трендом. Но это тип наделенияспособности к действию, создание образа кого-то высшего, большого исильного, пришедшего нас спасти.
Seven years ago, a lawmaker from Hunan province went to Shanxi province to rescue slave workers from brick plants. Семь лет назад законодатель из провинции Хунань отправился в провинцию Шаньси, чтобы спасти находящихся в рабстве рабочих с кирпичных заводов.
As the rescue is taking place, the vessel finds that it must also rescue two other, larger boats. Во время проведения спасательной операции выясняется, что судно также должно спасти две другие, более крупные лодки.
And some super fit secret agent, all to rescue... all to rescue Dolls. И еще с суперсекретным агентом, чтобы спасти... Доллса.
Rescue workers had to use hand tools to dig through the mud to rescue survivors. Спасатели в основном использовали ручные инструменты, чтобы спасти выживших.
Jonas Taylor, a rescue diver, attempts to save a group of scientists in a damaged nuclear submarine. Джонас Тейлор, спасатель-дайвер, пытается спасти группу ученых, оказавшихся внутри атомной подводной лодки.
Your blushing bride just climbed up here to try and rescue the biting brat. Ваша стыдливая женушка только что забралась сюда, чтобы спасти кусачую дрянь.
Thorondor first enters the narrative when he helped the Elven-prince Fingon rescue his kinsman Maedhros from imprisonment upon Thangorodrim. Торондор впервые появляется в повествовании, когда он помог эльфийскому князю Фингону спасти своего родича Маэдроса, сына Феанора, из плена на Тангородриме.