| I need someone to rescue me. | Меня кто-то должен спасти. |
| I'm trying to rescue my daughter. | Я пытаюсь спасти мою дочь. |
| We want to rescue all of them. | Мы хотим спасти всех. |
| To rescue our people. | Чтобы спасти наших людей. |
| We have to rescue him. | Мы должны спуститься и спасти его. |
| (COOING) - Uncle Scorch is here to rescue you. | Дядя Скорч здесь чтобы спасти вас. |
| Doesn't matter what happens, you have to at least rescue the VIPs. | Любой ценой вы должны спасти дочь Президента. |
| She brought Triton to rescue Mister Fantastic from the real Negative Zone and aided the Fantastic Four in battle against Blastaar. | Кристалл попросила Тритона спасти Мистера Фантастику из реальной Отрицательной Зоны и помогла Фантастической четвёрке в сражении против злодея Бластаара. |
| Their leaders want to rescue the state, not raze it. | Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли. |
| Avantika is given the opportunity to rescue the queen. | Атрейо получает поручение найти способ спасти Королеву. |
| Tried to rescue Sunny using an invention of mine to climb up the tower. | Я пыталась спасти Солнышко, взобравшись на башню при помощи своего изобретения. |
| I am Captain Childers and I have come to rescue you from your present situation. | Меня зовут капитан Чилдерс, и я здесь, что спасти вас. |
| Thereafter the "rastaman" went to her rescue, in vain. | После этого ее тщетно пытался спасти вышеупомянутый последователь растафарианской секты. |
| If adopted thoughtfully, they may rescue nations from food and energy insecurity. | Вдумчивое использование этих потенциальных возможностей может спасти государства от проблемы отсутствия продовольственной и энергетической безопасности. |
| Robb vows revenge on the Lannisters, but Catelyn reminds him that they must first rescue Arya and Sansa. | Робб клянётся отомстить Ланнистерам, но Кейтилин напоминает, что сначала они должны спасти Арью (Мэйси Уильямс) и Сансу (Софи Тёрнер). |
| COSPAS-SARSAT had assisted in the rescue of over 15,000 persons since 1982. | С 1982 года с помощью системы КОСПАС - САРСАТ удалось спасти более 15000 жизней. |
| Upon hearing the news, Babkak, Omar and Kassim storm the palace to rescue their friend ("High Adventure"). | Услышав эту новость, Бабкак, Омар и Кассим идут на штурм дворца, чтобы спасти своего друга («Большое приключение»), но их хватают стражники и заточают в темнице. |
| Even the idea that government can rescue us - that's nolonger the wave of the future, but that is, I think, a type ofagenticity: projecting somebody up there, big and powerful, willcome rescue us. | И даже идея того, что правительство может нас спасти. Этоуже не является непоколебимым трендом. Но это тип наделенияспособности к действию, создание образа кого-то высшего, большого исильного, пришедшего нас спасти. |
| Seven years ago, a lawmaker from Hunan province went to Shanxi province to rescue slave workers from brick plants. | Семь лет назад законодатель из провинции Хунань отправился в провинцию Шаньси, чтобы спасти находящихся в рабстве рабочих с кирпичных заводов. |
| As the rescue is taking place, the vessel finds that it must also rescue two other, larger boats. | Во время проведения спасательной операции выясняется, что судно также должно спасти две другие, более крупные лодки. |
| And some super fit secret agent, all to rescue... all to rescue Dolls. | И еще с суперсекретным агентом, чтобы спасти... Доллса. |
| Rescue workers had to use hand tools to dig through the mud to rescue survivors. | Спасатели в основном использовали ручные инструменты, чтобы спасти выживших. |
| Jonas Taylor, a rescue diver, attempts to save a group of scientists in a damaged nuclear submarine. | Джонас Тейлор, спасатель-дайвер, пытается спасти группу ученых, оказавшихся внутри атомной подводной лодки. |
| Your blushing bride just climbed up here to try and rescue the biting brat. | Ваша стыдливая женушка только что забралась сюда, чтобы спасти кусачую дрянь. |
| Thorondor first enters the narrative when he helped the Elven-prince Fingon rescue his kinsman Maedhros from imprisonment upon Thangorodrim. | Торондор впервые появляется в повествовании, когда он помог эльфийскому князю Фингону спасти своего родича Маэдроса, сына Феанора, из плена на Тангородриме. |