We shall cross the sea to Lanka and rescue Sita. |
Мы должны пересекать море-Ланки и спасти Ситу. |
The Republic will almost certainly attempt a second mission to infiltrate our defenses and rescue the prisoners. |
Республика в скором времени предпримет вторую попытку... прорвать нашу оборону и спасти заключенных. |
Then we decided to come and rescue you. |
Потом мы решили лететь сюда, чтобы спасти вас. |
He's gone to Falmouth, thence to France to rescue our friend Dr Enys. |
Он поехал в Фалмут, а оттуда во Францию, чтобы спасти нашего друга доктора Эниса. |
And never mind the one's coming to rescue you. |
И не надейтесь заболтать меня... никто не прибудет вас спасти. |
What I should have done from the start... helping rescue Stein. |
То, что я должен был сделать с самого начала, помогают спасти Штайна. |
And no way to rescue Barbie and Sam that we know of. |
И нет способа спасти Барби и Сэма, который бы мы знали. |
We heard the SEALs who tried to rescue Kathryn paid you a visit. |
Мы слышали, что солдаты из группы ССО, пытавшиеся спасти Кетрин, нанесли вам визит. |
I come to rescue you, you hurt me |
Я прихожу, чтобы спасти Вас, а Вы раните меня |
You saved me, my boy, so I must rescue them. |
Вы меня спасли, мой, мальчик, а я должен спасти их. |
We have a detailed plan on how to rescue her from the event in New York City. |
Мы разработали план, как спасти ее во время шоу в Нью-Йорке. |
They know we'll rescue the princess. |
Они знают, что мы попробуем спасти принцессу. |
Michael is sick and he wants one of us to rescue him. |
Майкл нездоров и просит кого-нибудь из нас его спасти. |
We came to rescue you from the machines. |
Мы пришли, чтобы спасти вас от машин. |
It's Mohei, to your rescue. |
Это Мохэи, прибыл спасти вас. |
The US military promised to rescue the hostage within 24 hours. |
Армия США пообещала спасти заложника в течение 24 часов. |
Locke said the people on the ship were coming to rescue Charlotte and kill us. |
Локк сказал, люди с корабля пришли, чтобы спасти Шарлотту и убить нас. |
No. Anyhow, I supposed we'd better rescue them, then. |
В любом случае, полагаю, тогда нам лучше их спасти. |
He's come to rescue me, Father. |
Он пришёл спасти мёня, папа. |
She's attempting to rescue her fellow crew members. |
Я верю что она пытается спасти членов команды. |
And we need to figure out a way to rescue Rip. |
И мы должны придумать способ, как спасти Рипа. |
In eight years, we've contributed to the rescue of 312 children. |
За девять лет мы помогли спасти триста двенадцать детей. |
She left this morning - to rescue her plane. |
Она уехала рано, чтобы спасти свой самолет. |
To rescue them, you'll simply have to fly to the sun and march in through an inferno of molten plasma. |
Чтобы спасти их, вам нужно просто полететь на Солнце и совершить марш-бросок сквозь преисподнюю раскалённой плазмы. |
I must find out what happened to the hightopps so I can rescue them. |
Я должна узнать, что стало с кланом Цилиндров и спасти их. |