| Are you here to rescue us? | Ты прилетела спасти нас? |
| Pilot rescue has top priority! | Сейчас основная задача - спасти пилота! |
| Attack the Tower, rescue them. | Атаковать Башню, спасти их. |
| I came to rescue you. | Я пришла спасти тебя. |
| I need you to rescue me. | Ты должна спасти меня. |
| They're resolved to rescue our captain. | Они решили спасти нашего капитана. |
| The compulsive need to rescue Marissa Cooper. | Навязчивая потребность спасти Мариссу Куппер. |
| We came to rescue you! | Мы собирались спасти тебя! |
| That's true. I have to rescue him first. | Сначала мне надо его спасти. |
| You're selflessly trying to come to her rescue. | Ты бескорыстно пытаешься её спасти. |
| I've come to rescue the Hatter. | Я пришла спасти Шляпника. |
| The Eternals helped rescue many humans. | Вечные помогли спасти многих людей. |
| We can rescue them ourselves... | Мы сами можем их спасти... |
| You've come to rescue me. | Вы пришли спасти меня. |
| Are we attempting rescue? | Мы попытаемся их спасти? |
| Someone must rescue my father. | Кто-то должен спасти моего отца. |
| I qas coming to rescue you. | Я пришёл тебя спасти. |
| What about coming here to rescue you? | Я пришел сюда спасти тебя. |
| I promise I'll rescue you. | Я обещаю спасти тебя. |
| I've come to rescue them. | Я пришёл их спасти. |
| I'm here to rescue you. | Я пришел спасти вас. |
| An enormous starship comes to my rescue. | Грандиозный звездолёт прибыл меня спасти. |
| We'll rescue the civilians. | Мы должны спасти гражданских. |
| Come to rescue her. | Прийдёт, чтобы спасти её. |
| Now they must rescue Vivien. | Он решает спасти Тринити. |