Английский - русский
Перевод слова Rescue
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Rescue - Спасти"

Примеры: Rescue - Спасти
Are you here to rescue us? Ты прилетела спасти нас?
Pilot rescue has top priority! Сейчас основная задача - спасти пилота!
Attack the Tower, rescue them. Атаковать Башню, спасти их.
I came to rescue you. Я пришла спасти тебя.
I need you to rescue me. Ты должна спасти меня.
They're resolved to rescue our captain. Они решили спасти нашего капитана.
The compulsive need to rescue Marissa Cooper. Навязчивая потребность спасти Мариссу Куппер.
We came to rescue you! Мы собирались спасти тебя!
That's true. I have to rescue him first. Сначала мне надо его спасти.
You're selflessly trying to come to her rescue. Ты бескорыстно пытаешься её спасти.
I've come to rescue the Hatter. Я пришла спасти Шляпника.
The Eternals helped rescue many humans. Вечные помогли спасти многих людей.
We can rescue them ourselves... Мы сами можем их спасти...
You've come to rescue me. Вы пришли спасти меня.
Are we attempting rescue? Мы попытаемся их спасти?
Someone must rescue my father. Кто-то должен спасти моего отца.
I qas coming to rescue you. Я пришёл тебя спасти.
What about coming here to rescue you? Я пришел сюда спасти тебя.
I promise I'll rescue you. Я обещаю спасти тебя.
I've come to rescue them. Я пришёл их спасти.
I'm here to rescue you. Я пришел спасти вас.
An enormous starship comes to my rescue. Грандиозный звездолёт прибыл меня спасти.
We'll rescue the civilians. Мы должны спасти гражданских.
Come to rescue her. Прийдёт, чтобы спасти её.
Now they must rescue Vivien. Он решает спасти Тринити.