Tenzin, bumi, and kya have entered the portal To rescue jinora's spirit. |
Тензин, Буми и Кая вошли в портал, чтобы спасти дух Джиноры. |
Kit and Rick were sent to rescue an American P.O.W. |
Кита и Рика отправили спасти американского военнопленного. |
At least you can help me rescue a few young girls. |
По крайней мере, вы можете мне помочь спасти несколько молодых девушек. |
Ultra-rich sovereign wealth funds have the cash to rescue US banks. |
У ультрабогатых государственных инвестиционных фондов есть наличные для того, чтобы спасти банки США. |
You came to rescue me, so rescue me. |
Ты пришёл спасти меня, так спасай меня. |
We'll be there to rescue you. |
Мы будем там, чтобы спасти тебя. |
I think you already missed your chance to rescue Ziva. |
Я думаю, вы упустили свой шанс спасти Зиву. |
Then I hope I have arrived in time to rescue her from you. |
Тогда я надеюсь, что прибыл вовремя, чтобы спасти ее от вас. |
Now my friend has come to rescue me. |
А сейчас мой друг пришел спасти меня. |
It's critical that we re-boot Tamsin immediately, so that we can rescue Dyson. |
Крайне важно перезагрузить Тэмзин прямо сейчас, чтобы мы могли спасти Дайсона. |
I didn't so much buy her as pay gin money to rescue her. |
Я скорее заплатил за выпивку, чтобы спасти ее. |
He risked his life to rescue Christie. |
Он рисковал своей жизнью, чтобы спасти Кристи. |
It was the wife, however, who inspired my rescue. |
Однако, именно жена помогла вас спасти. |
If you want to rescue that relationship, you're going to have to earn back his trust. |
Если вы хотите спасти эти отношения, вам нужно вернуть его доверие. |
You can rescue Kwon and leave... but I win the war. |
Ты можешь спасти Квона и уйти... но тогда я выиграл войну. |
Much like it sometimes requires a team of first responders to rescue somebody in a deadly predicament. |
Иногда требуется целая команда оперативного реагирования, чтобы спасти кого-то от смертельно опасности. |
Tomorrow we must draw up plans to rescue Robin. |
Завтра мы должны составить планы чтобы спасти Робин. |
I'm here to rescue a man, Gaelen, This is not a game. |
Я здесь, чтобы спасти человека, Гэлен, это не игра. |
The war hero you were expecting to come rescue. |
Герой войны, которого ты надеялась спасти. |
here I am to rescue her from bourgeois hell. |
Вот я и здесь, чтобы спасти ее из буржуазного ада. |
Here I am to rescue her from bourgeois hell. |
Вот и я, приехала чтобы спасти ее из ада. |
Zeus... came along to rescue them. |
Зевс... спустился, чтобы спасти их. |
You came to rescue us from the hunters. |
Ты пришла, чтобы спасти нас от охотников. |
Even the idea that government can rescue us - |
И даже идея того, что правительство может нас спасти. |
There was no rescue craft close enough to have saved any of them. |
Не было спасательного судна достаточно близко, чтобы спасти хоть кого-то. |