Английский - русский
Перевод слова Recent
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Recent - Последний"

Примеры: Recent - Последний
Besides, the pattern of abduction, recruitment and use of children had increased over the recent period. Кроме того, за последний период отмечено расширение практики похищения, вербовки и использования детей.
The most recent bottleneck concerned the withholding tax rate on dividends and fees, which Uganda wished to revise downwards. Возникшая в последний момент проблема касается ставки удерживаемого налога на дивиденды и комиссионные, которую Уганда хотела бы пересмотреть в сторону понижения.
The Special Rapporteur's most recent report on emergency situations will be discussed in greater detail below. Самый последний доклад Специального докладчика об образовании в чрезвычайных ситуациях подробнее рассматривается ниже.
The most recent humanitarian crisis was initially triggered by an extraordinarily long and cold winter. Последний гуманитарный кризис первоначально возник в результате чрезвычайно продолжительной и холодной зимы.
The most recent example relates to a conference held two weeks ago in Manila on HIV/AIDS. Последний пример связан с проходившей две недели назад в Маниле конференцией по ВИЧ/ СПИДу.
The recent global food crisis could conceivably have the same impact on reviving aid to agriculture. Последний глобальный продовольственный кризис потенциально может оказать такое же воздействие на активизацию помощи сельскому хозяйству.
The recent global financial crisis has shown that sufficiency economy is not merely a philosophy, but can also be translated into concrete action. Последний глобальный финансовый кризис продемонстрировал, что концепция «экономики достаточности» может быть реализована на практике.
The recent financial and economic crisis has exacerbated these pressures and increased the urgent need for progress. Последний финансовый и экономический кризис усугубил эти факторы и повысил необходимость прогресса.
The most recent workshop, to which southern African countries had been invited, had taken place in Cape Town. Последний семинар, на который были приглашены страны Юга Африки, состоялся в Кейптауне.
The most recent update of the matrix was completed and circulated in April 2009. Последний уточненный вариант таблицы был подготовлен и распространен в апреле 2009 года.
The recent global oil boom and high level of liquidity have underpinned strong growth in the ESCWA region. Последний глобальный нефтяной бум и высокий уровень ликвидности способствовали устойчивому росту экономики стран региона ЭСКЗА.
The recent FLA experience with monitoring may have wider implications for corporate responsibility and accountability in relation to human rights. Последний опыт АСТ в области мониторинга может иметь более важное значение с точки зрения корпоративной ответственности и подотчетности в вопросах прав человека.
c Data for the most recent period referring to 2000-2003. с Данные за самый последний период касаются 2000 - 2003 годов.
Early availability of the most recent period is usually secondary to them. Для них скорейшее получение данных за самый последний период обычно имеет второстепенное значение.
The most recent report concerned the rights of immigrants, economic migrants and refugees. Самый последний его доклад касается вопроса о правах иммигрантов, экономических мигрантов и беженцев.
The most recent visit of that Committee to Spain took place in 2007. Представители европейского Комитета последний раз посетили Испанию в 2007 году.
The most recent visit was carried out in December 2008. Последний визит данного Комитета был совершен в декабре 2008 года.
The most recent survey occurred in 2003. Последний обзор проводился в 2003 году.
The most recent version of the draft rules is contained in the draft resolution annexed to the present document. Самый последний вариант проекта правил содержится в проекте резолюции, прилагаемом к настоящему документу.
I hold in my hand the most recent algebra test of one Becky Jackson. Я держу в руках самый последний тест по алгебре Бекки Джексон.
Like his recent arrest in Hong Kong. Как его последний арест в Гонконге.
The girlfriend of Michael O'Brien, Vaughn's most recent UK alias. Подружка Майкла О'Брайена, последний известный псевдоним Вона в Великобритании.
He's just the most recent person to steal it. Он просто последний человек, укравший их.
Its most recent strategic plan, covering the period 2012-2014, was presented to the United Nations in March 2012. Ее последний стратегический план на период с 2012 по 2014 годы был представлен Организацией Объединенных Наций в марте 2012 года.
The most recent of them, Sergeant Joaquin Moya Espejo, died 15 days ago during a training mission with the Afghanistan National Army. Последний из них, сержант Хоакин Мойя Эспехо, погиб 15 дней назад в ходе операции по учебной подготовке Афганской национальной армии.