Английский - русский
Перевод слова Recent
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Recent - Последний"

Примеры: Recent - Последний
The recent financial crisis is an important reminder of the need for integration, and in particular between the real and financial accounts. Последний финансовый кризис является серьезным напоминанием о необходимости интеграции, особенно интеграции счетов реального и финансового секторов экономики.
In this regard, I am pleased to forward herewith the most recent report on the implementation of resolution 1540 by the Government of Guyana. В этой связи я с удовлетворением препровождаю Вам последний доклад об осуществлении резолюции 1540 правительством Гайаны.
Hence, the number of Governments responding to the most recent inquiry represent 24 per cent of all United Nations Member States. Таким образом, число государств, ответивших на самый последний запрос, составляет 24 процента всех государств - членов Организации Объединенных Наций.
If not, please provide information for the most recent year available): В противном случае просьба представить информацию за последний год, по которому такая информация имеется);
Turning from law to practice, recent experience reinforces a central premise of the Principles: an effective programme for combating impunity requires a comprehensive strategy, comprising mutually reinforcing measures. Переходя от теории права к практике, следует отметить, что последний опыт подтверждает главную посылку Принципов: любая эффективная программа борьбы с безнаказанностью требует разработки всеобъемлющей стратегии, состоящей из ряда дополняющих друг друга мер.
The most recent incident occurred on 8 November 2004, when a grenade was thrown into the home of the prosecutor of the Kratie provincial court. Последний инцидент произошел 8 ноября 2004 года, когда в дом обвинителя суда провинции Кратьэх была брошена граната.
The Task Force observed that several recent publications could have been cited and noted the potential complexity and paucity of information on the 96 PFOS-related substances. Целевая группа отметила, что можно перечислить ряд последний публикаций, и подчеркнула потенциальную сложность и недостаточность информации по веществам, родственным 96 ПФОС.
Was that last pass painful because of the recent burn to that arm? Был ли последний раз болезненнйы из-за недавнего ожога на руке?
He presented the latest report on this matter and acknowledged that because of the difficult security situation the issue had not progressed substantially in recent months. Он представил последний доклад по этому вопросу и признал, что в силу сложной обстановки в плане безопасности значительного прогресса в решении этого вопроса за последние месяцы не наблюдалось.
Despite recent transfers of donor funds, the previously reported fiscal gap of about $400 million for the last quarter of 2008 persists. Несмотря на недавние переводы средств доноров, по состоянию на последний квартал 2008 года сохраняется финансовый дефицит в размере примерно 400 млн. долл. США, о чем уже сообщалось ранее.
The most recent step was taken on 20 November, when the Assembly adopted by consensus the resolution on the strengthening of the Economic and Social Council. Самый последний шаг в этом направлении был сделан 20 ноября, когда Ассамблея приняла консенсусом резолюцию об укреплении Экономического и Социального Совета.
The guarantees offered by President Bush to Sharon on 14 April 2004 are one of the most recent examples of the ambiguous United States approach to peace. Гарантии, предложенные президентом Бушем Шарону 14 апреля 2004 года, - самый последний пример двойственного подхода Соединенных Штатов к достижению мира.
The Ministry of Public Order had reacted immediately to a recent Ombudsman's report on ill-treatment by the police and had set up a committee to review the current law. Министерство общественного порядка незамедлительно отреагировало на последний доклад омбудсмена о случаях грубого обращения со стороны сотрудников полиции и создало комитет для рассмотрения существующего закона.
During the recent pre-electoral period, training programmes had been offered by the independent Electoral Committee responsible for organizing the elections to convince women to stand as candidates. В последний предвыборный период независимый Избирательный комитет, ответственный за проведение выборов, предложил обучающие программы, цель которых - убедить женщин участвовать в выборах в качестве кандидатов.
Just click and hold the most recent move (it will be shown selected) and drag it to a new position. Просто кликните и удерживайте последний ход (он будет выделен), а затем перетащите его на новое место.
stable/main/: This directory contains the packages which formally constitute the most recent release of the Debian GNU/Linux system. stable/main/: Этот каталог содержит пакеты, которые формально определяют последний выпуск системы Debian GNU/Linux.
His most recent mixtape was 6 Ringz 2 (The Playoffs Edition) released on March 2, 2013. Его последний микстейп 6 Ringz 2 (The Playoffs Edition) выпущенный 2 марта 2013.
And "Recipe", in its turn, has become one of the most interesting Ukrainian releases in this direction during the entire recent year. А "Рецепт", в свою очередь, стал одним из самых интересных украинских релизов этого направления за весь последний год.
In recent times, it always comes back to the question: "Do we need tonight, another private blog?". В последний раз, она всегда возвращается к вопросу: "Нужно ли нам сегодня вечером, другой частный блог?".
In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale.
The most recent fire on September 15, 2006 completely destroyed one house and seriously damaged two others. Последний сильный пожар случился 15 сентября 2006; в результате одно из зданий сгорело дотла и два других получили серьёзные повреждения.
The most recent compilation, The Best of Dire Straits & Mark Knopfler: Private Investigations, was released in November 2005 and reached the UK Top 20. Последний на сегодняшний день сборник The Best of Dire Straits & Mark Knopfler: Private Investigations (англ.)русск. поступил в продажу в ноябре 2005 года и попал в первую двадцатку чартов в Великобритании.
Open recent project Opens recently opened project. Открыть последний проект Открывает последний открытый проект.
When the user wants to undo a command, the program simply pops the most recent command object and executes its undo() method. Когда пользователь хочет отменить команду, программа просто выталкивает последний объект команды и выполняет его метод undo().
With Latin America's most recent democratic transition, which began in the 1980's, national constitutions and electoral laws were gradually reformed and modernized. Учитывая последний демократический переходный период в Латинской Америке, который начался в 1980-ых годах, национальные конституции и избирательные законы постепенно преобразовывались и модернизировались.