Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Укрепление

Примеры в контексте "Promoting - Укрепление"

Примеры: Promoting - Укрепление
Promoting trade capacity and enhancing trade facilitation Укрепление торгового потенциала и процесса упрощения процедур торговли
Promoting capacity-building for response to humanitarian emergencies, especially in countries particularly prone to natural disasters; укрепление возможностей по реагированию на гуманитарные чрезвычайные ситуации, особенно в странах, чаще всего подверженных стихийным бедствиям;
Promoting equal opportunity and treatment for women in the workplace. укрепление равенства возможностей и условий для женщин в трудовых вопросах.
(e) Promoting enhanced political commitment and national capacity. ё) укрепление политической приверженности и национального потенциала.
Promoting cooperation and increased dialogue between non-governmental organizations active in various fields. укрепление сотрудничества и расширение диалога между неправительственными организациями различного профиля.
Promoting security through openness, transparency and confidence Укрепление безопасности посредством открытости, транспарентности и доверия
Promoting dialogue as an appropriate channel to achieve reconciliation among tribes and consolidating the reconciliation mechanisms recognized in Darfur. Поощрение диалога как надлежащего механизма примирения между племенами и укрепление механизмов примирения, признанных в Дарфуре.
Promoting employment and decent work also requires investing in education, training and skills development, strengthening social protections systems and extending labour standards. Содействие обеспечению занятости и достойной работы для всех также предполагает инвестиции в образование, профессиональную подготовку, укрепление механизмов социальной защиты и введение трудовых норм.
Promoting and strengthening the rule of law at the national and international levels remains one of the European Union's priorities. Поощрение и укрепление верховенства права на национальном и международном уровнях по-прежнему остаются одной из первостепенных задач Европейского союза.
Promoting decent work: enhancing human dignity Содействие достойной работе: укрепление достоинства человека
(a) Promoting delegation and accountability; а) расширение делегирования полномочий и укрепление подотчетности;
(b) Promoting policies and programmes aimed at strengthening the process of economic cooperation and integration among member States; Ь) содействие внедрению стратегий и программ, нацеленных на укрепление процесса экономического сотрудничества и интеграции между государствами-членами;
(a) Promoting and strengthening technical cooperation networks; а) содействие деятельности и укрепление сетей технического сотрудничества;
(e) Promoting the rule of law and strengthening of governmental institutions; ё) поощрение верховенства закона и укрепление государственных институтов;
Another GEF project for Building the Local Capacity for Promoting Energy Efficiency in Private and Public Buildings will be implemented from 2006 to 2010. В 2006-2010 годах будет осуществляться еще один проект ГЭФ, направленный на укрепление местного потенциала в деле повышения энергоэффективности в частных и общественных зданиях.
(c) Promoting social responsibility through workplace agreements с) Укрепление социальной ответственности посредством трудовых соглашений
Promoting the principle of transparency at all levels of the employment process and career promotion Укрепление принципа транспарентности на всех уровнях процесса найма на работу и продвижения по службе;
Promoting global health helps to reduce poverty and inequality, advances stability and security, and lays the foundation for economic progress and growth. Укрепление здоровья населения мира способствует сокращению масштабов нищеты и неравенства, содействует стабильности и безопасности и закладывает основу экономического прогресса и роста.
Promoting legal empowerment and gender equality to expand the reach of HIV programmes Укрепление юридических прав и гендерного равенства в целях расширения охвата программ борьбы с ВИЧ
Promoting discipline and improving relations between the National Defence Force and the population through morale building of the military corps Укрепление дисциплины и улучшение отношений между Национальными силами обороны и населением посредством улучшением морального духа личного состава
A. Promoting policy coherence at the intergovernmental level А. Укрепление согласованности политики на межправительственном уровне
12.109 Alcohol misuse is one of the priority areas for action under the framework in the document "Promoting Health in Hong Kong: A Strategic Framework for Prevention and Control of Non-communicable Diseases (NCD)". 12.109 Злоупотребление алкоголем является одним из приоритетных направлений действий, изложенных в документе "Укрепление здоровья в Гонконге: Стратегические рамки по предупреждению и борьбе с неинфекционными болезнями (НИБ)".
Promoting the role and position of women in the family and society укрепление роли и положения женщин в семье и обществе.
(c) Promoting the establishment of objective systems for the selection of judges, magistrates, prosecutors and public defenders; с) укрепление деятельности по созданию объективных систем отбора судей, судебных специалистов, прокуроров и адвокатов;
The Government of Spain recommended that the following should be included under the topic "Promoting the rule of law and strengthening the criminal justice system": Правительство Испании рекомендовало включить в рамках темы "Укрепление законности и упрочение системы уголовного правосудия" рассмотрение следующих вопросов: