I must prevent all mortal advance. |
Я должен предотвратить это ужасное наступление. |
Desmond turned a fail-safe key to destroy the prevent a global catastrophe. |
Дезмонд повернул аварийный ключ, чтобы разрушить люк... и предотвратить глобальную катастрофу. |
You can't prevent what happens next. |
Вы не можете предотвратить что произойдет дальше. |
In the Dark Ages, it was believed that holding wine in the mouth while breathing through the nose would prevent the plague. |
В Средние Века считалось, что удерживание вина во рту при дыхании через нос могло бы предотвратить чуму. |
But our ultimate goal is to develop a vaccine that can prevent HIV infection. |
Но наша главная цель - разработать вакцину, способную предотвратить ВИЧ-инфицирование. |
You're the only one who can prevent the slaughter. |
Только вы можете предотвратить эту бойню. |
Kiriyama says that rules and force can prevent that. |
Кирияма говорит, что законы и сила могут предотвратить это. |
Together, we can prevent that from happening again. |
Вместе мы смогли бы предотвратить повторение. |
We stopped tilling, so that we could prevent greenhouse gasses from going into the air. |
Мы прекратили вспахивать, потому что так мы могли предотвратить попадание парниковых газов в воздух. |
And you must prevent this tragic cycle for happening again. |
И Вы должны это предотвратить повторение Этого трагического цикла. |
We must prevent a ditch opening up between the Romanians and us. |
Нам нужно предотвратить рост недопонимания между нами и румынами. |
Sandstorm helped us prevent a major disaster today. |
"Песчаная буря" сегодня помогла нам предотвратить катастрофу. |
We must prevent that, together. |
Мы должны предотвратить это, вместе. |
Okay, well, I got to go prevent some adulteries from happening, but... |
Хорошо, я должен предотвратить несколько измен. |
We can only try and prevent. |
Мы можем только... постараться предотвратить. |
My job is to root out and prevent activity that might. |
Моя задача - предотвратить и искоренить то, что может представлять угрозу. |
Once we define the problem, we can prevent that death with something as cheap and safe as penicillin. |
Определив проблему, мы можем предотвратить смерть с помощью дешёвого и безопасного пенициллина. |
Archer will be left in a weakened state which should prevent his attempting to compromise the test. |
Арчер останется в ослабленном состоянии, что поможет предотвратить его попытки скомпрометировать тест. |
And I'll try and prevent him from killing himself. |
А я попытаюсь предотвратить его самоубийство. |
Now, we think today that we can prevent these risks. |
Сегодня нам кажется, что мы можем предотвратить риски. |
It should give you a head start on the Messengers, and enough time to find the Primary and prevent the paradox. |
Это должно дать вам преимущество перед Посланниками. Хватит времени, чтобы найти первостепенного и предотвратить парадокс. |
And the cards... today, they threaten some impending ill... which perhaps only you can prevent. |
И карты сегодня показали грядущую болезнь, которую только ты можешь предотвратить. |
Each year 3 million more children die from diarrhoea, although oral rehydration therapy could prevent most of those tragic deaths. |
Ежегодно от диареи погибает свыше З млн. детей, в то время как с помощью перорально-регидратационной терапии можно было бы предотвратить большинство из этих трагических смертельных случаев. |
Certainly, humans cannot prevent the occurrence of natural phenomena such as typhoons, hurricanes, earthquakes and volcanic eruptions. |
Человечество, несомненно, не в состоянии предотвратить такие природные явления, как тайфуны, ураганы, землетрясения и извержения вулканов. |
There is no single policy, no silver bullet, that will prevent or reverse the spread of weapons of mass destruction. |
Ведь никакая уникальная политика, никакой заветный талисман не сможет предотвратить и переломить распространение оружия массового уничтожения. |