Английский - русский
Перевод слова Preparatory
Вариант перевода Подготовке

Примеры в контексте "Preparatory - Подготовке"

Примеры: Preparatory - Подготовке
She chaired the Indonesian Preparatory Team for and was the Deputy Chief of the Indonesian Delegation to the Beijing Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace. возглавляла индонезийскую группу по подготовке и являлась заместителем главы индонезийской делегации на четвертой Пекинской Всемирной конференции по положению женщин: действия в интересах равенства, развития и мира.
The report of the Human Rights Council on preparations for the Durban Review Conference containing the decisions and the report of the Preparatory Committee will be submitted to the General Assembly at its sixty-third session; Доклад Совета по правам человека о подготовке Конференции по обзору Дурбанского процесса, содержащий решения, и доклад Подготовительного комитета будут представлены Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии.
Preparatory, organizational and methodological work will begin with the adoption in 2006 of regulatory acts concerning the preparation and conduct of the census. The acts will approve the procedure and dates for, and the persons to be involved in, preparing and conducting the census. Подготовительная, организационная и методологическая работа начнется с принятия в 2006 году нормативных правовых актов, регулирующих вопросы подготовки и проведения переписи, в которых будут утверждены порядок, сроки исполнения, исполнители мероприятий по подготовке и проведению переписи.
Requests the United Nations Conference on Trade and Development to take into account the schedule of the Preparatory Committee and meetings of the regional commissions, in assisting developing countries and countries with economies in transition, in preparing for the discussion on financing for development; просит Конференцию Организации Объединенных Наций по торговле и развитию учитывать график работы Подготовительного комитета и заседаний региональных комиссий при оказании развивающимся странам и странам с переходной экономикой содействия в подготовке к обсуждению вопросов финансирования в целях развития;
For the third session of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development, held in New York from 4 to 22 April 1994, the Population Division was the focal point for the preparation and/or submission of the following documents, in consultation with UNFPA: Отдел народонаселения в консультации с ЮНФПА выполнял функции координационного центра по подготовке и/или представлению третьей сессии Подготовительного комитета Международной конференции по народонаселению и развитию, состоявшейся в Нью-Йорке 4-22 апреля 1994 года, следующей документации:
A. Global preparatory activities А. Мероприятия по подготовке на глобальном уровне
The main preparatory activities are: Основные направления работы по подготовке включают:
UNDP realized several beneficial outcomes from the Y2K preparatory process. Благодаря подготовке компьютерных систем к 2000 году ПРООН удалось решить целый ряд важных задач.
Specific attention will also be given to preparatory work for the world conferences to be convened during 1994-1995. Особое внимание будет также уделяться работе по подготовке всемирных конференций в период 1994-1995 годов.
First preparatory steps were made in close cooperation with the University of West Hungary-Sopron. Первоначальные меры по его подготовке осуществлялись в тесном сотрудничестве с Западновенгерским университетом, город Шопрон.
Information on preparatory activities for the Conference can be accessed at: . Информацию о деятельности по подготовке ко Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий можно получить по адресу: .
The States of the Caribbean Community intended to participate fully in the Summit and in its preparatory activities. Государства - члены Карибского сообщества намерены в полной мере принять участие во Всемирной встрече на высшем уровне и в деятельности по подготовке ее проведения.
An interregional project using Women in Development Special Programme Resources (WID SPR) and devoted to assisting Conference preparatory activities was approved. Был утвержден межрегиональный проект, который будет осуществляться с помощью специальных ресурсов Программы, выделяемых на цели участия женщин в развитии (СРПУЖР); он будет направлен на содействие проведению мероприятий по подготовке к Конференции.
OHCHR also contributed to the World Food Summit: five years later held in Rome in June 2002 and to its preparatory and follow-up processes. Кроме того, УВКПЧ внес свой вклад в работу форума под названием "Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия: пять лет спустя", состоявшегося в июне 2002 года в Риме, а также в деятельность по его подготовке и реализации последующих мер.
It has been suggested that these two meanings should be retained in the context of preparatory work for the Summit. Предлагается в рамках работы по подготовке Встречи на высшем уровне учитывать это двойственное значение понятия социального развития.
Decided that the first meeting should make the procedural preparations for the Preparatory Committee and the last meeting should finalize as its first priority all the procedural preparations for the 2010 Review Conference. постановили, что на первом заседании следует рассмотреть процедурные вопросы работы Подготовительного комитета, а на последнем заседании следует в первоочередном порядке завершить работу над всеми процедурными вопросами по подготовке Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора;
Regional meetings preparatory to the eleventh а) региональные совещания по подготовке
ECE contribution to the preparatory work Вклад ЕЭК в работу по подготовке четвертой
(e) Support for a Central American subregional project to assist non-governmental organizations and civil society in their preparations for the Regional Preparatory Conference on Women in Development to be held in Argentina in September 1994, and the Beijing Conference. е) оказание поддержки центральноамериканскому субрегиональному проекту по оказанию помощи неправительственным организациям и гражданскому населению в подготовке к региональной подготовительной конференции по вопросу об участии женщин в развитии, которая состоится в сентябре 1994 года в Аргентине, и подготовке к Пекинской конференции.
(c) Evaluate and report to the Legal and Technical Commission on the training programmes conducted by registered pioneer investors under the pioneer regime, particularly on those training programmes which the training panel of the Preparatory Commission was unable to evaluate; с) оценка (с представлением соответствующих докладов Юридической и технической комиссии) программ подготовки кадров, осуществляемых зарегистрированными первоначальными вкладчиками в рамках режима первоначальной деятельности, в частности тех программ, которые не успела оценить Группа по подготовке кадров Подготовительной комиссии;
In February 1994, UNDP launched a regional preparatory assistance programme to develop a programme to support democracy, governance and participation. В феврале 1994 года ПРООН развернула региональную программу предварительной помощи в подготовке программы в поддержку вышеуказанных элементов.
The four regional preparatory meetings agreed on action-oriented recommendations for consideration when preparing the draft declaration to be considered by the Thirteenth Congress. Четыре региональных подготовительных совещания согласовали ориентированные на принятие практических мер рекомендации для обсуждения при подготовке проекта декларации, которая будет представлена на рассмотрение тринадцатому Конгрессу.
The first preparatory work for the important NPT review of the year 2000 will be conducted during April. В апреле будет начата работа по подготовке к важной Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении.
The Swedish Government attaches great importance to the upcoming preparatory work for the next NPT Review Conference in the year 2000. Шведское правительство придает большое значение предстоящей работе по подготовке следующей Конференции по рассмотрению действия ДНЯО, которая будет проходить в 2000 году.
Within the overall preparatory process, the agreed tasks of the regional preparatory committees are aimed at: В рамках комплекса мероприятий по подготовке Встречи на высшем уровне на региональные подготовительные комитеты ложатся следующие согласованные задачи: