Preparatory and follow-up activities to global conferences are part of this interface. |
Мероприятия по подготовке международных конференций и по осуществлению их решений представляют собой один из элементов этой взаимосвязи. |
Preparatory meetings for holding the round table are scheduled to take place from September to December 1995. |
Проведение совещаний по подготовке к «круглому столу» запланировано на сентябрь-декабрь 1995 года. |
Preparatory work for the Conference was also being carried out regionally under the auspices of the Council of Europe. |
Работа по подготовке к проведению Конференции также проводится на региональном уровне под эгидой Совета Европы. |
(b) Call on governments to explore the possibility of providing host facilities for the Ministerial Conference and for the expert group meeting on preparations for the Ministerial Conference, as well as rendering any other support to preparatory work on the Conference; |
Ь) обратится к правительствам с призывом изучить возможность предоставления услуг принимающей стороны для Конференции министров и для совещания группы экспертов по подготовке к Конференции министров, а также оказать любую другую поддержку в подготовительной работе к Конференции; |
(c) Ad hoc expert groups and related preparatory work: two meetings of a working group on the draft declaration of the rights of indigenous people; and one meeting on the achievements of the International Year for the World's Indigenous People. |
с) специальные группы экспертов и соответствующая подготовительная работа: два совещания рабочей группы по подготовке проекта декларации о правах коренных народов; и одно совещание по вопросам достижений в рамках Международного года коренных народов мира. |
Recalling the important role played by regional preparatory conferences in the preparations for the Fourth World Conference on Women and that plans and programmes of action were adopted that served as essential inputs to the Beijing Declaration and Platform for Action, |
напоминая о той важной роли, которую сыграли региональные подготовительные конференции при подготовке к четвертой Всемирной конференции по положению женщин, и о том, что были приняты планы и программы действий, которые послужили важным вкладом в Пекинскую декларацию и Программу действий, |
Recalling its recommendations 1/1 of 14 August 2008, 2/1 of 30 January 2009 and 3/3 of 7 August 2009 on the work of the drafting group on human rights education and training, as well as the preparatory documents submitted by the rapporteur of the drafting group, |
напоминая о своих рекомендациях 1/1 от 14 августа 2008 года, 2/1 от 30 января 2009 года и 3/3 от 7 августа 2009 года относительно работы редакционной группы по вопросу об образовании и подготовке в области прав человека, а также о подготовительных документах, представленных докладчиком редакционной группы, |
Preparatory work for the preparation of materials was carried out. |
Была проведена предварительная работа по подготовке материалов. |
The Working Group devoted its seventh session to the formulation of its contribution, which it submitted to the Preparatory Committee. |
Рабочая группа посвятила свою седьмую сессию подготовке своего вклада, который она представила Подготовительному комитету. |
In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Training Panel held eight meetings during the first week of the eleventh session of the Preparatory Commission. |
В соответствии с решением Подготовительной комиссии в течение первой недели ее одиннадцатой сессии было проведено восемь заседаний Группы по подготовке кадров. |
In a few weeks, the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development will meet to begin work on the outcome document. |
Через несколько недель соберется Комитет по подготовке Международной конференции по финансированию развития, который начнет разработку итогового документа. |
Preparatory work on Russia's ratification of the Protocol is being completed. |
Завершается работа по подготовке к ратификации данного протокола Российской Федерацией. |
Thailand's Nuclear Power Infrastructure Preparatory Committee has also already been set up. |
В Таиланде уже учрежден Комитет по подготовке инфраструктуры атомной энергетики. |
Preparatory work for the construction of the Antony airport progressed during the reporting period. |
В течение отчетного периода продолжались работы по подготовке к строительству аэропорта в Антони. |
EEC Trust Fund for Preparatory Assistance to the Electoral Cycle 2007-2011 in Zambia |
Целевой фонд ЕЭК для оказания помощи в подготовке к избирательному циклу 2007 - 2011 годов в Замбии |
Preparatory missions for initiating the NPD in Kazakhstan were conducted in May and September 2012. |
Миссии по подготовке к началу ДНП в Казахстане были проведены в мае и сентябре 2012 года. |
Preparatory actions are not punishable under the legal system of Argentina. |
В рамках правовой системы Аргентины участие в подготовке преступления уголовно наказуемым не является. |
The women on that march demanded better representation for women on the Preparatory Commission of the National Sovereign Conference. |
В результате этой демонстрации женщины добились более широкого представительства в составе Комиссии по подготовке к Национальной суверенной конференции. |
2002- Second Summit Preparatory Committee: 28 January-8 February 2002 New York |
2002 год - второй Комитет по подготовке Встречи на высшем уровне: 28 января - 8 февраля 2002 года, Нью-Йорк. |
Preparatory work for this event continued to be carried out throughout 1994. |
Работа по подготовке этого мероприятия продолжалась в течение всего 1994 года. |
Preparatory activities for the Year had already begun at both local and national levels throughout the country. |
Кстати, работа по подготовке к проведению этого Года уже началась на местном и национальном уровнях во всей стране. |
The Preparatory Working Group requested the secretariat to prepare a draft decision identifying possible future activities in this field for consideration at its next meeting. |
Рабочая группа по подготовке совещания просила секретариат подготовить проект решения, в котором определяются возможные перспективные виды деятельности в этой области для рассмотрения на ее следующем совещании. |
The Western Asia Preparatory Conference for the World Summit on the Information Society attracted 272 public and private sector participants from 23 countries. |
В западноазиатской конференции по подготовке ко Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества приняли участие 272 представителя государственного и частного секторов из 23 стран. |
Preparatory activities were undertaken for publication of the new World Industrial Development Report 2001 "Competing through innovation", to be published in 2001. |
Были проведены мероприятия по подготовке к изданию нового Доклада о мировом промышленном развитии за 2001 год "Конкурирование на основе нововведений", который будет опубликован в 2001 году. |
The Joint Action is designed to support CTBTO Preparatory Commission activities in training and capacity-building for verification. |
Программа совместных действий призвана оказать содействие Подготовительной комиссии ОДВЗЯИ в ее деятельности по подготовке кадров и созданию потенциала в области проверки. |