| Poor me, I struck out. | Бедный я, меня отвергли. |
| Poor me, so unlucky! | Бедный я, несчастный! |
| Poor old Richard Hammond. | Бедный, старый Ричард Хаммонд. |
| Poor boy has lost everyone. | Бедный малыш потерял всех родных. |
| Poor old Mr Penton. | Бедный старый господин Пентон. |
| Poor Ricky couldn't defend himself | Бедный Рикки не мог защитить себя. |
| Poor, misguided Ari. | Бедный, заблудившийся Ари. |
| "Poor old thing"? | "Бедный старый жучок?" |
| Michael? Poor Richard's? | Майкл? "Бедный Ричард"? |
| Poor, sweet Cliff. | Бедный, милый Клифф. |
| Poor Max. Heartburn? | Бедный Макс, сердце горит? |
| Poor, misunderstood Bernie. | Бедный, непонятый Берни. |
| Alas! Poor Yorick. | О, бедный Иорик. |
| Poor little tin soldier. | Бедный маленький оловянный солдатик... |
| Poor Tiny and the others! | Бедный Тигрик, бедные звери. |
| Poor dad, alone again. | Бедный папа, опять остался один. |
| Poor lover is woken by a bullet, | Бедный любовник проснулся из-за выстрелов, |
| Poor guy needs help. | Бедный парень нуждается в помощи. |
| "Poor Pierre"? | "Бедный Пьер"? |
| Poor little T ooty's scared. | У-у, бедный котик перепугался. |
| Poor, crippled boy. | Бедный, искалеченный мальчик. |
| Poor old Mr. Mendelssohn. | Бедный старый мистер Мендельссон. |
| Poor, abused boy. | Бедный, несчастный ребёнок. |
| Poor Papa. Alone again. | Бедный папа, опять остался один. |
| Poor boy, you seem to be sick | Бедный парень, ты заболел. |