Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедный

Примеры в контексте "Poor - Бедный"

Примеры: Poor - Бедный
A pauper is a poor person, and the red death is a reference to Edgar Allan Poe. Нищий значит "бедный", а "Красная смерть" - отсылка к Эдгару Аллану По.
As we have seen in the past, a poor and deprived Afghanistan could be its own worst enemy. Как мы наблюдали в прошлом, бедный и испытывающий лишения Афганистан сам страдает от этого.
A poor kid is unlikely to break free of his or her parents' poverty without strong and effective government programs that support high-quality education, health care, and decent nutrition. Бедный ребенок едва ли способен вырваться из бедности своих родителей без сильных и эффективных государственных программ поддержки высококачественного образования, здравоохранения и хорошего питания.
As far as Libya is concerned, studies undertaken to assess living standards reveal that there are no members of society for whom the terms "poor" or "hungry" are applicable. Что касается Ливии, то исследования, проведенные с целью оценки уровня жизни в стране, говорят о том, что в ней нет членов общества, к которым были бы приложены понятия «бедный» или «голодный».
There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled. Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров.
You have to study, and it's a very cold and poor region. А ты должен учиться и... к тому же этот район очень холодный и бедный.
Alas, poor Leonard died boating to Catalina before we could finish shooting the last scene. Увы, бедный Леонард погиб во время плавания на Каталину до того, как мы отсняли последнюю сцену.
That poor little shoemaker looked so strange to me. Бедный маленький сапожник показался мне таким странным
What'd that poor house ever do to you? Чем этот бедный домик тебе не угодил?
There was poor Bruno - what was left of him, anyway - stuck inside a heating duct, still clutching that vase. А там был бедный Бруно - ну, то, что от него осталось - который застрял в венткоробе, вцепившись в вазу.
This is a poor community, not a lot of laughter or joy or, or even hope. Это бедный район, здесь не часто смеются, радуются, или даже надеются.
Then my poor husband will come home early Тогда мой бедный муж будет рано приходить домой
You poor boy, does it hurt much? Бедный мальчик, вам очень больно?
and the average individual or the poor count for absolutely nothing. а человек среднего класса или бедный абсолютно ничего не значат.
Female-headed households (40 per cent of poor households) comprised the poorest sector. Самый бедный сектор представлен домашними хозяйствами, возглавляемыми женщинами (40 процентов бедных домашних хозяйств).
I mean the poor bloke's just thrown the kimono straight in the wash. Я имею в виду, бедный парень просто бросил кимоно в стирку.
The poor guy couldn't carry it for long! Бедный парень не смог унести ее далеко.
And this poor kid, he's just starting out. и этот бедный ребенок, он только начал.
So... where is the poor, sick fella? Итак... где наш бедный больной парень?
You think the boy's unhappy because he's poor? Вы думаете, что мальчик несчастен потому, что он бедный?
Sayuri, when my poor Baron filled his pockets with stones, I was desperate. Сайюри, когда мой бедный барон покончил с собой, я была в отчаянии.
Walter took advantage of that 'cause he's rich and white and I'm poor and brown. Уолтер воспользовался этим, потому что он богатый и белый, а я бедный и цветной.
And how are you today, you poor Melkur? Как у тебя дела сегодня, бедный Мелкер?
"A poor guy trying to get a rich girl..." "как богатая девушка и бедный парень могут встречаться?"
Does your poor husband have any idea of what you're plotting? Твой бедный муж имеет хоть малейшее представление о том, какой заговор ты плетёшь?