Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедный

Примеры в контексте "Poor - Бедный"

Примеры: Poor - Бедный
He's a friend from school who's very very poor, so you give him a tip of five bucks. Он очень, очень бедный, так что ты даешь ему $ 5 чаевых.
This poor guy goes to prom with some girl over 30 years ago, and because of that, he is now a pancake? Бедный мужик сходил с другой на выпускной больше 30 лет назад, и за это его раскатали в блин?
And now poor Mr Dalgleish is dead, he won't be asking for it back, will he? А теперь бедный мистер Далглиш мертв, он не будет просить их назад, правда?
poor little orphan, young and miserable. Бедный сиротка малый, малый сиротка несчастный.
The poor, the sick, the bereaved, the dying, they would come to him. Бедный, больной, осиротевший, умирающий, они приходили к нему. 478
But won't this fragrant violet leave me for some one else, ...like my first poor flower did? Но не уйдёт ли эта ароматная фиалка к другому, ...как ушёл мой первый бедный цветок, а?
In the past, a poor African might have looked at his compatriots and resented their wealth; now, both he and his better-off compatriots look at the rich world and resent the huge income gaps they see. В прошлом бедный африканец, возможно, смотрел на своих соотечественников и его возмущало их богатство; теперь и он, и его лучше обеспеченные соотечественники смотрят на богатый мир и их возмущает огромный разрыв в доходах, которые они видят.
And now that he's got it he cannot see it, poor Papa! Только он теперь её не увидит, бедный мой папа!
You are only a poor musician and yet recently you spent a great deal of money on horses and liveries for your servants! Вы лишь бедный музыкант, и ещё недавно тратили огромную сумму на лошадей и ливреи для своих слуг!
Who was to know that poor devil was going to read the article in the paper? Кто знал, что бедный дьявол прочитает статью в газете?
Well, the poor square looks around his closed house sees no one there and what's more, has witnessed a greeting coming from his insides: Бедный квадрат оглядывает свой запертый дом, никого не видит и, мало того, ему кажется, что приветствие идет изнутри его тела:
Timo poor, lonely, without a place without food! Бедный Тим, где он сейчас? Податься некуда, есть нечего...
Here he is, poor guy, his entire life is stamping around, pushing people off spaceships... от он, бедный парень, Ч всю свою жизнь он марширует, выкидывает людей с корабл€Е
And Philippe, can you believe it? I adore that poor boy! Бедный Филипп, Я все о нем.
I am a poor misguided... Etcetera, etcetera. Я бедный бедный и т.д. и т.п.
listen to me, son... sadly, your poor father won't be here to have the joy of being with us... ate the opening of his new building. Послушай меня, сынок... к сожалению, твой бедный отец не имет возможности разделить с нами радость... открытия его нового здания.
It is a very poor and deprived area with no natural resources - not even water - and constitutes the most densely populated area in the world per square kilometre, with a population of more than 1.3 million people. Это очень бедный и скудный район, лишенный природных ресурсов, даже воды, и он представляет собой район с самой большей в мире плотностью населения на один квадратный километр - здесь проживает более 1,3 миллиона человек.
Here I wish to cite President Sarkozy, the printed text of whose recent statement observed that justice meant the same chances for success for each poor child in the world as for each rich one. Здесь я хотел бы процитировать слова президента Саркози, в печатном тексте недавнего выступления которого отмечено, что справедливость заключается в том, чтобы каждый бедный ребенок в мире имел такие же шансы на успех, что и каждый богатый ребенок.
The poor neighbour in today's world possesses riches - those closer to the simplicity of well-being and happiness, such as water, food, forests and renewable energy - that are vital to its rich neighbours. В современном мире бедный сосед обладает такими богатствами, как вода, продовольствие, леса и возобновляемые источники энергии, которые приближают к благополучию и счастью и которые являются жизненно необходимыми богатым соседям.
I mean, poor Jackson. I would hate to see him deported back to... where's he from? В смысле, бедный Джексон, так жаль будет, если его депортируют обратно в...
You know, the poor little guy just sit there eating a snack pack, Bill Cosby just runs in out of nowhere and just starts whaling on him Знаешь, бедный малыш просто сидел и ел шоколадку, тут из ниоткуда возникает Билл Косби и начинает орать на него.
"my daughter's a loser, poor me, the future squandered, the Gilmore name's sullied" speech. "бедный я, бедный, моя дочь неудачница, испортила свое блестящее будущее, запятнала имя Гилмор".
Everybody knows you only need two - a poor friend to make you feel rich and a fat friend to make you feel skinny. Всем известно, что их нужно только двое - бедный друг, чтобы ты чувствовал себя богатым и толстый друг, чтобы чувствовать себя стройным.
The poor guy only gets a budget of about 7,000 bucks a year, and he's supposed to protect their network from people like me? Бедный парень получает около 7 штук баксов в год, и он должен защитить их сеть от таких людей, как я?
I used to watch Pulp Fiction and laugh, and now I'm like, "that poor gimp is somebody's child." Раньше я смотрела Криминальное чтиво и смеялась, а сейчас я думаю "Этот бедный хромой ведь чей-то ребенок".