Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедный

Примеры в контексте "Poor - Бедный"

Примеры: Poor - Бедный
No, the point is not poor guy. нет, это не бедный парень.
What will me poor savage father say? Что теперь скажет мой бедный папочка-дикарь?
So in my own way, I have more honor than poor old dead Ned. Так что я, по-своему, сохранил больше чести, чем бедный мертвый старина Нед.
Is it because I'm poor? Это потому, что я бедный?
The poor man can walk and talk, but all he remembers are lines From the play. Бедный, ходит и говорит, но помнит только строчки из пьесы.
Why did you say I'm a poor guy? Почему ты сказала, что я бедный парень?
The poor Monsieur is in such pain Бедный господин, на него жалко смотреть
But why try to steal my poor cross? Но зачем пытаться украсть мой бедный крест?
In the midst of all this mess, your poor, unfortunate husband had to end the trail. И в разгар всей этой суматохи твой бедный, несчастный муженек был последним звеном в этой цепочке.
Then I've wasted this poor dead person's lungs, and whatever little bit of life I have left here on this earth. Затем я потратил впустую это бедный мертвый легких больного, и все немного от жизни Я оставил здесь, на этой земле.
For your information, Syed Khan's poor, maligned cousin from Luton, he'd been downloading structural diagrams of the plane Charles was killed in. К твоему сведению, Саид Хан, бедный, оклеветанный брат из Лутона, загрузил структурные схемы самолёта, на котором был убит Чарльз.
And that poor guy, he had no idea that they were thinking about killing the mayor. И бедный парень понятия не имел, что они собирались убить мэра.
I'm just a poor boy Nobody loves me Я просто бедный парень, меня никто не любит
"Down-to-earth" means "poor." "Не витающий в облаках" значит "бедный".
That is, it increases the income of both the poor and the rich who trade - more so the rich, of course, yet the poor gain too. Другими словами, она увеличивает доход и бедного, и богатого, которые занимаются торговлей - больше богатого, конечно, но все же бедный тоже извлекает из этого выгоду.
We'll be sued into the poor house Нам предъявят иск на наш бедный дом
Old guy, very poor, and worked real hard. Старый, очень бедный и очень много работал.
"Here lies poor old Jack"! "Здесь лежит бедный старый Джек."
Rich projects, poor projects - we're all in the same boat. Богатый пригород, бедный пригород - все мы в одинаковых условиях.
I have a grandson who lives with his mother in Orlando, you know, he's going through a very similar thing, poor boy. У меня есть внук, живет с матерью в Орландо, проходит через то же самое, бедный мальчик.
And where does that leave this poor little guy? И где тот покинувший нас бедный маленький парень?
What did poor Shmuel do to deserve the wrath of Ziva? И чем бедный Шмуэль Рубинштейн заслужил гнев Зивы?
What would your poor father say about that? Что ваш бедный отец скажет на это?
And then the poor guy, he thought he'd bounce right back when he met Dylan and... Бедный парень, он стал возвращать свою прежнюю жизнь, когда познакомился с Дилан и...
~ He was shot, wasn't he, poor boy. Его расстреляли, верно? Бедный мальчик.