Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Скудный

Примеры в контексте "Poor - Скудный"

Примеры: Poor - Скудный
why in your plant is the geriatric poor equipment? Почему в вашем кефирном заведении такой скудный инвентарь?
This includes the problem of the overcrowding, poor diet and lack of access to facilities for basic hygiene and inadequate medical care (arts. 11 and 16). Сюда же входит проблема переполненности, скудный рацион питания, отсутствие условий для соблюдения личной гигиены и надлежащего медицинского ухода (статьи 11 и 16).
Given the precarious security situation in traditionally food deficit areas, the country's deepening economic crisis as well as the potential for a poor 1996 harvest, it is likely that previously unforeseen emergencies will occur in the upcoming months. С учетом неустойчивого положения в области безопасности в традиционно испытывающих дефицит продовольствия районах, обостряющегося экономического кризиса в стране, а также прогнозов на скудный урожай 1996 года становится очевидным, что ранее не предвиденные чрезвычайные ситуации могут произойти в ближайшие месяцы.
The harvest was poor. У них был скудный урожай, месье Кольбер.
Even though reform bolstered economic growth by improving productivity in the non-agricultural economy, scant progress was made in raising the living standards of the poor. Хотя реформы подпирали экономический рост, улучшая продуктивность в не сельскохозяйственном секторе экономики, скудный прогресс был сделан в повышении уровня жизни бедных.
low forest cover and poor regeneration, requiring greater efforts towards forest protection, rehabilitation and afforestation; скудный лесной покров и низкий уровень лесовозобновления, требующие более активных усилий в целях лесоохраны, лесовосстановления и облесения;
It is a very poor and deprived area with no natural resources - not even water - and constitutes the most densely populated area in the world per square kilometre, with a population of more than 1.3 million people. Это очень бедный и скудный район, лишенный природных ресурсов, даже воды, и он представляет собой район с самой большей в мире плотностью населения на один квадратный километр - здесь проживает более 1,3 миллиона человек.
The poor often earned their meagre incomes in the informal sector. They represented more than 50 per cent of the working population in developing countries and 90 per cent in certain countries of Africa and South Asia, and they had only precarious social protection. Люди, живущие в нищете, как правило, получают свой скудный доход в неформальном секторе, который представляет более 50 процентов занятого населения в развивающихся странах и 90 процентов в некоторых странах Африки и Южной Азии, и пользуются только очень незначительной социальной защитой.
Poor motive, poor outcome. Скудный мотив, плохая стратегия, неутешительный результат...
Important factors in this regard were a poor 2001 main season harvest, successive droughts, insecurity and reduced foreign exchange earnings precipitated by the livestock ban imposed by some Gulf States on Somalia. В этой связи важное значение имели такие факторы, как скудный урожай основного сезона 2001 года, поочередно следовавшие засухи, отсутствие безопасности и сокращение поступлений в зарубежной валюте, обусловленные запрещением на экспорт скота из Сомали, введенным некоторыми государствами Персидского залива.