According to Kiyosaki, his poor but scholarly dad tended to be pessimistic about one's ability to achieve anything in the real world, so he discouraged his son from even trying. |
Согласно Кийосаки, его бедный, но ученый отец имел тенденцию рассуждать пессимистично о способности достичь что-то в реальном мире, так что он отговаривал своего сына даже пытаться. |
How can I be of assistance, my poor man? |
Чем я могу вам помоч, мой бедный друг? |
Well, alas, poor Romeo, he is already dead! |
О бедный Ромео, он и так уж убит: |
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind. |
Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади. |
Aladdin was a poor tailor and to him one day there came a stranger, a sorcerer. |
Жил бедный портной Аладдин Однажды к нему пришёл незнакомец Чародей |
John, John, poor John. Needy John. Broken John. |
Джон, Джон, Джон, бедный Джон, несчастный Джон, страдалец Джон. |
'A poor player that struts and frets his hour upon the stage, 'and then is heard no more. |
Бедный игрок, что стоит и беспокоится на сцене в его час, а затем его больше не слышно. |
He's drunk so much wine, my poor Philip, he has lost his mind. |
Мой бедный Филипп, он выпил столько вина, что окончательно потерял разум! |
He has irons on his legs, his name is Sean, he comes last in every race, poor boy. |
У него эти железки на ногах, а зовут его Шон, он последний на забегах, бедный пацан. |
But now my poor, old recliner doesn't fit, does it? |
Но теперь моё бедный, старое кресло не подходит, не так ли? |
It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill. |
Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство. |
Where else but in America could a poor, deprived boy from this very same neighborhood return one day to destroy it? |
Где еще, кроме Америки, бедный, лишенный всего, парнишка, родившийся в этом районе, может однажды вернуться в родной район, чтобы полностью его уничтожить! |
Does it matter to you that he's just as poor as we are? |
И это важно что он такой же бедный как и мы? |
This poor kid, clearly a prop - don't get me wrong, a willing prop - |
Бедный парень, служит подпоркой - не поймите меня неправильно - все по обюдному согласию. |
This poor guy goes to prom with some girl over 30 years ago, and because of that, he is now a pancake? |
Бедный парень идет на бал с какой-то девушкой более 30 лет назад, и поэтому он теперь похож на блин? |
And he insisted and promised so much, that the poor farmer decided to go with him and to be his squire. |
он так настаивал и столько наобещал, что бедный фермер решил отправитьс€ с ним и быть его оруженосцем. |
Why do you say "My poor, poor... Mr Bernard?" |
Почему вы "бе... бе... бедный месье Бернар"? |
Poor John Doe, what a way to go, poor John Doe. |
Бедный Доу Джон, куда-то ехал он, бедный Доу Джон. |
A poor or ignorant boy or girl living in a poor society lacking any development prospects has an exponentially greater likelihood of being recruited as a soldier than boys or girls living under decent conditions for living and growing. |
Бедный или невежественный мальчик или девочка, живущие в бедном обществе, в котором отсутствуют какие-либо перспективы развития, имеют потенциально больше вероятности оказаться призванным как солдаты, чем мальчик или девочка, обитающие в благоприятных условиях для жизни и роста. |
"The poor boy's sick, the poor boy's deluded." |
"Бедный мальчик болен, он сбит с толку". |
The poor kid is just looking at us, just more and more confused |
А этот бедный ребенок просто смотрел на нас, все больше и больше смущаясь, |
Remember that my poor fellow has always been accustomed to expectations, and now he is faced with the announcement that he is to expect a baby, with all the expenses attendant upon that. |
Не следует забывать, что мой бедный мальчик привык питать кое-какие надежды, а теперь ему объявляют, что он станет отцом, который должен нести все расходы, связанные с этим. |
Well, if we only had moral thoughts, what would the poor churchmen find to do? |
Если бы у всех нас были только праведные мысли, чем бы занялся бедный священник? |
In summary, the humanism of the economy of communion aims at defeating the misery of indigence, i.e., the poverty that is not chosen but suffered, by inviting people who are not indigent to freely choose a moderate or poor style of life. |
Таким образом, гуманизм экономики на основе общности интересов нацелен на борьбу с невзгодами бедности, а именно нищетой - которую не выбирают, а от которой страдают - призывая людей имущих свободно избрать скромный или бедный образ жизни. |
"He is only a poor Scotch doctor," it was said, "with but a few months to live; let him have it." |
Сотрудники госпиталя сказали: «Он всего лишь бедный шотландский врач, которому осталось жить несколько месяцев, пусть будет.» |