Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедный

Примеры в контексте "Poor - Бедный"

Примеры: Poor - Бедный
That's poor, sick Manzoni, who you feel so sorry for. Это бедный, больной Манцони, которого ты пожалел!
Your Holiness, I'm just a poor, simple priest, and the secret of the confessional is the only respectable thing I have. Ваше Святейшество, я просто бедный, обычный священник, и тайна исповеди единственная достойная вещь, которая у меня есть.
But how is poor little Mark? И как же бедный маленький Марк?
You're the beautiful, high-class, smart girl, and he's the poor boy duct-taping his shoes with a bunch of hobos in coach. Ты прекрасная умная девушка из первого класса, а он бедный парень, заклеивающий скотчем обувь с кучей бродяг в вагоне.
And you, my poor love... you positively reek of it. А от тебя, бедный мой... явно разит этим.
"Alas, poor Yorick!" "Увы, бедный Йорик..."
No, all I know is some poor boy threw a ball in the backyard, and suddenly his proud papa wasn't there to catch it. Знаю лишь, что один бедный мальчик кинул мячик во дворе, но почему-то гордый папаша его не поймал.
'Cause I can't tell Greg about me and Josh because... (scoffs) poor guy, that's the last thing he needs. Я не могу сказать Грегу о нас с Джошем потому что... бедный парень, это последнее, что ему нужно.
I got nothing against him that poor boy is lying there. Я ничего против него не имел! Бедный мальчик, лежащий там
But the poor little feels really bad, he feels guilty for that day. Но... бедный ребенок, чувствует себя очень виноватым, он так расстроен, и очень переживает.
And at midday, Godfrey, poor, sweet Godfrey... И в полдень, Годфри, бедный, милый Годфри...
What else can we do... but hope that poor pharmacist goes to hell for leading his double life. Что еще мы можем. Надеюсь, бедный аптекарь будет гореть в аду за свою двойную жизнь.
That poor Child Snatcher, you made him blind. = Бедный Похититель Детей! Ты сделал его слепым!
You understand, Miss Chandler, the only reason your poor secretary is dead... is because somebody made a terrible mistake last night. Вы понимаете, мисс Чандлер, единственная причина, по которой ваш бедный секретарь мертв. это то, что кто-то сделал ужасную ошибку вчера вечером.
Okay, so he wasn't poor? Ладно. Значит, не бедный был?
You know, for 10 years, this poor kid... he was kept in some kind of a dungeon. Ты знаешь, на протяжении 10 лет, этот бедный ребёнок... он был в какой-то темнице.
Do you not have any imagination my poor child? У тебя есть хоть капля воображения, мой бедный ребенок?
So... a long, long time ago there lived a very poor man who married the love of his life. Ну так вот... давным-давно жил очень бедный человек, который женился на любви всей своей жизни.
For the past 11 years, I have stood beside you when you were poor and blind and knocked me up twice. Последние 11 лет я была с тобой, пока ты был бедный, и слепой, и дважды меня обрюхатил.
poor little baby doesn't make it? Что если... бедный маленький малыш не выживет?
The same poor guy the police said stalked and murdered Tisa Flores? Тот же бедный парень, который говорит полиция преследовал и убил Тису Флорес?
Come with me you poor little worm! Пойдем со мной, бедный червяк.
He wanted us to think he was in New York, and poor Timmy took the bait. Он хотел, чтобы мы подумали, будто он в Нью-Йорке, и бедный Тимми на это купился.
But I'm a poor man, Sir. Я - бедный человек, господин!
Is it because my son is poor? Это потому что мой сын бедный?