Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Малоимущим

Примеры в контексте "Poor - Малоимущим"

Примеры: Poor - Малоимущим
More than 185,000 poor families have received financial assistance totalling 1.5 billion sum. Более 185 тыс. малоимущим семьям была оказана материальная помощь в размере 1,5 млрд. сумов.
It also assisted 122 poor families to develop business ideas and feasibility studies. Кроме того, помощь в развитии идей создания бизнеса и подготовке соответствующих технико-экономических обоснований была оказана 122 малоимущим семьям.
The programme provides labour opportunities to poor and food-insecure families who receive food as payment. Эта программа предоставляет возможности трудоустройства малоимущим и испытывающим нехватку продовольствия домохозяйствам, которые в качестве оплаты своего труда получают продовольствие.
Coverage tends to be biased against poor people. Финансовые организации при предоставлении своих услуг, как правило, весьма предвзято относятся к малоимущим клиентам.
A bonus for poor families with a member with disabilities was also granted. Осуществлялись также специальные выплаты малоимущим семьям инвалидов.
Countries should ensure free or subsidized maternal health care for all poor women and girls who cannot afford it. Странам следует обеспечить бесплатное или субсидированное оказание услуг по охране здоровья всем малоимущим женщинам и девочкам, которые сами не в состоянии платить за них.
In the meantime, they could allow poor relatives to use the housing. Вплоть до своего возвращения они могут разрешить своим малоимущим родственникам пользоваться этим жильем.
Competition meant fair prices, and in turn that the poor would be able to afford goods and services. Конкуренция означает справедливые цены, позволяющие малоимущим гражданам приобретать товары и услуги.
Nepal has sought to enable poor people to better participate in tourism development, especially village tourism. В Непале прилагаются усилия к тому, чтобы дать малоимущим возможность принимать более широкое участие в развитии туризма, особенно сельского туризма.
During emergencies, mobile money provides the poor with remittances in a rapid, secure and cost-effective manner. При чрезвычайных ситуациях системы мобильных платежей позволяют малоимущим получать денежные переводы быстрым, безопасным и экономически эффективным образом.
If the participant is poor and has not been able to get a new job, premium will be paid by the Government. Если участник этой программы является малоимущим и не смог получить новую работу, страховая премия будет выплачена правительством.
With few exceptions, experience with providing credit to the rural poor has not been very successful. За немногими исключениями опыт предоставления кредитов малоимущим жителям сельских районов нельзя назвать удачным.
Most commercial banks do not lend to the rural poor, limiting themselves to dealing with the urban, formal sector. Большинство коммерческих банков не предоставляют ссуд малоимущим жителям сельских районов, ограничиваясь обслуживанием городского формального сектора.
Financial assistance is available for poor families and single-parent families. Малоимущим семьям и семьям с одним родителем оказывается финансовая помощь.
The Public Defender's Office (OPD) has been providing free legal aid to poor citizens since 2008. Управление государственного защитника оказывает бесплатную юридическую помощь малоимущим гражданам с 2008 года.
Supervision of the distribution of sheep and cattle to 100 poor agricultural families in the governorate of Hudaydah. Надзор за распределением овец и крупного рогатого скота 100 малоимущим сельским семьям в мухафазе Ходейда.
The Social Welfare Fund subsidizes payments to the poor. Фонд социального обеспечения субсидирует выплаты малоимущим.
The State shall provide a defender for an insolvent or poor person from among authorized attorneys. Государство предоставляет неплатежеспособным или малоимущим лицам защитника из числа уполномоченных адвокатов.
The recent global economic crisis, however, has blocked or reversed the progress, hitting hard the poor and vulnerable people. Однако последний мировой экономический кризис стал препятствием на пути прогресса или обратил его вспять, сильнее всего ударив по малоимущим и уязвимым людям.
In some places, special policies of assistance for poor women have bee adopted. В некоторых районах приняты специальные стратегии помощи малоимущим женщинам.
The implementation of these targeted measures has enabled poor women to receive more attention and help. Реализация этих целевых мер позволила малоимущим женщинам получить больше внимания и помощи.
They also provide poor women with legal aids to fight against violation of human rights. Они также оказывают помощь малоимущим женщинам в борьбе с нарушением их прав человека.
There are provisions for legal aid to assist women, particularly the poor in the fight against discrimination. Существуют положения об оказании юридической помощи женщинам, особенно малоимущим, в борьбе против дискриминации.
Education is the first step to allowing the poor to become aware of their rights and to claim them. Образование является первым шагом в предоставлении малоимущим возможности осознать свои права и требовать их осуществления.
The SIF has also introduced a micro-credit system giving credit to rural poor women. СИФ также ввел систему микрокредитования, обеспечивающую предоставление кредитов малоимущим сельским женщинам.