| Poor man was hospitalized for weeks. | Бедный мужчина был госпитализирован на несколько недель. |
| Poor guy's in recovery, he needs a night out. | Бедный парень приходит в себя, ему нужна такая ночка. |
| Poor guy feels abandoned, man. | Бедный парень чувствует себя брошенным, друг. |
| Poor ulli, he wasn't well. | Бедный Улли, он был нездоров. |
| Poor Konrad, a gambling debt from some backroom club. | Бедный Конрад... Карточный долг в подпольном игорном доме. |
| Poor guy has missed him so much. | Бедный парень так скучал по нему. |
| Poor little Timmy... he looks so scared. | Бедный маленький Тимми - он выглядит напуганным. |
| Poor James, doesn't know what he's missing. | Бедный Джеймс, он даже не знает, что пропускает. |
| Poor Kepler thought that he himself had contributed inadvertently, to his mother's arrest. | Бедный Кеплер думал, что он тоже виновен непреднамеренно, в аресте матери. |
| Poor old Carothers gave us neoprene He was a Harvard professor at age 28. | Бедный старина Карозерс дал нам неопрен. Он стал профессором Гарварда в 28 лет. |
| "Poor child," they seem to be thinking. | "Бедный мальчик", - думали они. |
| Poor guy was out of it when he killed himself. | Бедный парень был не в себе, когда покончил с собой. |
| Poor Jamie, he must be missing Scotland terribly. | Бедный Джейми, должно быть, ужасно скучает по Шотландии. |
| Poor Ozzie is tearing apart everything he built. | Бедный Оззи разрывается между всем, что он создал. |
| Poor Barack Obama didn't even have that to offer. | Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить. |
| Poor Ivko, what has struck you... | Бедный Ивко, что тебя так расстроило... |
| Poor Sir Richard must have thought he'd come to a madhouse. | Бедный сэр Ричард, должно быть, решил, что приехал в сумасшедший дом. |
| Poor sick old Barney in the middle. | Бедный больной старина Барни между вами. |
| Poor old Max is stuck in the friends zone. | Бедный старый Макс для нее "просто друг". |
| Poor Odo... look what's become of you. | Бедный Одо, смотри, что с тобой сталось. |
| Poor Lucien, how I regret that I dragged you into... | Бедный Люсьен, мне так жаль, что я втянула вас в это. |
| Poor Edward was so distressed that he closed the mine. | Бедный Эдвард был так огорчён, что закрыл рудник. |
| Poor boy insisted that he knew nothing about troop movements or spies. | Бедный мальчик упорно твердил, что ничего не знает о передвижениях войск или шпионах. |
| Poor Harry, he was always lost. | Бедный Гарри, он всегда был потерянным. |
| Poor boy, he seemed quite distressed. | Бедный мальчик, кажется, он крайне расстроен. |