Poor man was hospitalized for weeks. |
Бедный мужчина был госпитализирован на несколько недель. |
Poor guy's in recovery, he needs a night out. |
Бедный парень приходит в себя, ему нужна такая ночка. |
Poor guy feels abandoned, man. |
Бедный парень чувствует себя брошенным, друг. |
Poor ulli, he wasn't well. |
Бедный Улли, он был нездоров. |
Poor Konrad, a gambling debt from some backroom club. |
Бедный Конрад... Карточный долг в подпольном игорном доме. |
Poor guy has missed him so much. |
Бедный парень так скучал по нему. |
Poor little Timmy... he looks so scared. |
Бедный маленький Тимми - он выглядит напуганным. |
Poor James, doesn't know what he's missing. |
Бедный Джеймс, он даже не знает, что пропускает. |
Poor Kepler thought that he himself had contributed inadvertently, to his mother's arrest. |
Бедный Кеплер думал, что он тоже виновен непреднамеренно, в аресте матери. |
Poor old Carothers gave us neoprene He was a Harvard professor at age 28. |
Бедный старина Карозерс дал нам неопрен. Он стал профессором Гарварда в 28 лет. |
"Poor child," they seem to be thinking. |
"Бедный мальчик", - думали они. |
Poor guy was out of it when he killed himself. |
Бедный парень был не в себе, когда покончил с собой. |
Poor Jamie, he must be missing Scotland terribly. |
Бедный Джейми, должно быть, ужасно скучает по Шотландии. |
Poor Ozzie is tearing apart everything he built. |
Бедный Оззи разрывается между всем, что он создал. |
Poor Barack Obama didn't even have that to offer. |
Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить. |
Poor Ivko, what has struck you... |
Бедный Ивко, что тебя так расстроило... |
Poor Sir Richard must have thought he'd come to a madhouse. |
Бедный сэр Ричард, должно быть, решил, что приехал в сумасшедший дом. |
Poor sick old Barney in the middle. |
Бедный больной старина Барни между вами. |
Poor old Max is stuck in the friends zone. |
Бедный старый Макс для нее "просто друг". |
Poor Odo... look what's become of you. |
Бедный Одо, смотри, что с тобой сталось. |
Poor Lucien, how I regret that I dragged you into... |
Бедный Люсьен, мне так жаль, что я втянула вас в это. |
Poor Edward was so distressed that he closed the mine. |
Бедный Эдвард был так огорчён, что закрыл рудник. |
Poor boy insisted that he knew nothing about troop movements or spies. |
Бедный мальчик упорно твердил, что ничего не знает о передвижениях войск или шпионах. |
Poor Harry, he was always lost. |
Бедный Гарри, он всегда был потерянным. |
Poor boy, he seemed quite distressed. |
Бедный мальчик, кажется, он крайне расстроен. |