Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедный

Примеры в контексте "Poor - Бедный"

Примеры: Poor - Бедный
Poor man was hospitalized for weeks. Бедный мужчина был госпитализирован на несколько недель.
Poor guy's in recovery, he needs a night out. Бедный парень приходит в себя, ему нужна такая ночка.
Poor guy feels abandoned, man. Бедный парень чувствует себя брошенным, друг.
Poor ulli, he wasn't well. Бедный Улли, он был нездоров.
Poor Konrad, a gambling debt from some backroom club. Бедный Конрад... Карточный долг в подпольном игорном доме.
Poor guy has missed him so much. Бедный парень так скучал по нему.
Poor little Timmy... he looks so scared. Бедный маленький Тимми - он выглядит напуганным.
Poor James, doesn't know what he's missing. Бедный Джеймс, он даже не знает, что пропускает.
Poor Kepler thought that he himself had contributed inadvertently, to his mother's arrest. Бедный Кеплер думал, что он тоже виновен непреднамеренно, в аресте матери.
Poor old Carothers gave us neoprene He was a Harvard professor at age 28. Бедный старина Карозерс дал нам неопрен. Он стал профессором Гарварда в 28 лет.
"Poor child," they seem to be thinking. "Бедный мальчик", - думали они.
Poor guy was out of it when he killed himself. Бедный парень был не в себе, когда покончил с собой.
Poor Jamie, he must be missing Scotland terribly. Бедный Джейми, должно быть, ужасно скучает по Шотландии.
Poor Ozzie is tearing apart everything he built. Бедный Оззи разрывается между всем, что он создал.
Poor Barack Obama didn't even have that to offer. Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить.
Poor Ivko, what has struck you... Бедный Ивко, что тебя так расстроило...
Poor Sir Richard must have thought he'd come to a madhouse. Бедный сэр Ричард, должно быть, решил, что приехал в сумасшедший дом.
Poor sick old Barney in the middle. Бедный больной старина Барни между вами.
Poor old Max is stuck in the friends zone. Бедный старый Макс для нее "просто друг".
Poor Odo... look what's become of you. Бедный Одо, смотри, что с тобой сталось.
Poor Lucien, how I regret that I dragged you into... Бедный Люсьен, мне так жаль, что я втянула вас в это.
Poor Edward was so distressed that he closed the mine. Бедный Эдвард был так огорчён, что закрыл рудник.
Poor boy insisted that he knew nothing about troop movements or spies. Бедный мальчик упорно твердил, что ничего не знает о передвижениях войск или шпионах.
Poor Harry, he was always lost. Бедный Гарри, он всегда был потерянным.
Poor boy, he seemed quite distressed. Бедный мальчик, кажется, он крайне расстроен.