Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедный

Примеры в контексте "Poor - Бедный"

Примеры: Poor - Бедный
Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor. Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.
Well, let me tell you, when you're a poor kid from a poor family, religion counts for a lot. Что же, смотрите, когда ты бедный ребёнок и бедной семьи, религия очень важна.
Poor Jeremy was tickler in his tastes than poor Harry Beaver. Хотя Джереми был более капризным, чем бедный Гарри Бивер.
No. Poor Ricky, poor baby, not poor Amy. Нет, бедный Рикки, бедный ребенок, но никак не Эми.
Why did you tell me you were poor? - I never said I was poor. Почему ты сказал, что ты бедный? - Я такого не говорил.
I know I'm poor, but... Я знаю я бедный, но...
A poor, innocent kid's been accused of... something or other, and they won't grant him diplomatic immunity. Бедный невиновный ребенок обвиняется... кое в чем, а они не дают ему дипломатической неприкосновенности.
I'm a poor friar, so you pay the bill. Я же бедный монах, так что плати по счету.
The poor, lonely fellow is about to die. Бедный, одинокий Мо скоро умрет.
You see, my poor old dad spent his life a-searching for that scringe stone mine. Знаете, мой бедный старый папа потратил всю свою жизнь на поиски этой каменоломни.
Then the poor masterpiece became so crazed... that he believed a single teardrop could save him. Бедный шедевр стал таким одержимым... что он поверил, что единственная слеза может спасти его.
He isn't poor either, come to that. Ну, если на то пошло, он и не бедный.
You're poor because you're skimpy. Ты бедный, потому что экономишь.
And the goat replied, For you, poor priest. И козлёнок ответил: Из-за тебя, бедный священник.
If this keeps up, I shall end up like poor old Jim Selkirk. Если это будет так продолжаться, я закончу как бедный старый Джим Селкерк.
They like the idea of hard-working poor kid... becomes famous lawyer... thanks to the French system. "Бедный школьник, ставший знаменитым адвокатом благодаря французскому образованию".
He's just some poor guy who only knows the bulls. Он всего лишь бедный мужик которого только быки знают.
And poor Dimitrios, lying on death's door. А бедный Димитрос, лежит на смертном одре.
So whether or not this poor child is Ragnar's son, makes no difference. Независимо от того, является этот бедный ребёнок сыном Рагнара, это не имеет значения.
You poor, sweet, tortured man. Бедный, милый, измученный человек.
This poor cat almost died of hunger. Этот бедный кот был почти мёртв от голода.
And it's a really poor area. I represent Northern Kenya: the most nomadic, remote areas you can even find. А это очень бедный район, я представляю Северную Кению - самые номадские, отдаленные районы какие можете найти.
The poor man, he was on homeopathic medicine. Бедный человек, он лечился гомеопатическими лекарствами.
You're my girl and the poor guy's madly in love with you. Ты моя девушка, ...а бедный парень безумно в тебя влюблён.
This poor freshman fell when blocking a three-pointer. Бедный новичок упал, блокируя трёхочковый.