Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor. |
Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным. |
Well, let me tell you, when you're a poor kid from a poor family, religion counts for a lot. |
Что же, смотрите, когда ты бедный ребёнок и бедной семьи, религия очень важна. |
Poor Jeremy was tickler in his tastes than poor Harry Beaver. |
Хотя Джереми был более капризным, чем бедный Гарри Бивер. |
No. Poor Ricky, poor baby, not poor Amy. |
Нет, бедный Рикки, бедный ребенок, но никак не Эми. |
Why did you tell me you were poor? - I never said I was poor. |
Почему ты сказал, что ты бедный? - Я такого не говорил. |
I know I'm poor, but... |
Я знаю я бедный, но... |
A poor, innocent kid's been accused of... something or other, and they won't grant him diplomatic immunity. |
Бедный невиновный ребенок обвиняется... кое в чем, а они не дают ему дипломатической неприкосновенности. |
I'm a poor friar, so you pay the bill. |
Я же бедный монах, так что плати по счету. |
The poor, lonely fellow is about to die. |
Бедный, одинокий Мо скоро умрет. |
You see, my poor old dad spent his life a-searching for that scringe stone mine. |
Знаете, мой бедный старый папа потратил всю свою жизнь на поиски этой каменоломни. |
Then the poor masterpiece became so crazed... that he believed a single teardrop could save him. |
Бедный шедевр стал таким одержимым... что он поверил, что единственная слеза может спасти его. |
He isn't poor either, come to that. |
Ну, если на то пошло, он и не бедный. |
You're poor because you're skimpy. |
Ты бедный, потому что экономишь. |
And the goat replied, For you, poor priest. |
И козлёнок ответил: Из-за тебя, бедный священник. |
If this keeps up, I shall end up like poor old Jim Selkirk. |
Если это будет так продолжаться, я закончу как бедный старый Джим Селкерк. |
They like the idea of hard-working poor kid... becomes famous lawyer... thanks to the French system. |
"Бедный школьник, ставший знаменитым адвокатом благодаря французскому образованию". |
He's just some poor guy who only knows the bulls. |
Он всего лишь бедный мужик которого только быки знают. |
And poor Dimitrios, lying on death's door. |
А бедный Димитрос, лежит на смертном одре. |
So whether or not this poor child is Ragnar's son, makes no difference. |
Независимо от того, является этот бедный ребёнок сыном Рагнара, это не имеет значения. |
You poor, sweet, tortured man. |
Бедный, милый, измученный человек. |
This poor cat almost died of hunger. |
Этот бедный кот был почти мёртв от голода. |
And it's a really poor area. I represent Northern Kenya: the most nomadic, remote areas you can even find. |
А это очень бедный район, я представляю Северную Кению - самые номадские, отдаленные районы какие можете найти. |
The poor man, he was on homeopathic medicine. |
Бедный человек, он лечился гомеопатическими лекарствами. |
You're my girl and the poor guy's madly in love with you. |
Ты моя девушка, ...а бедный парень безумно в тебя влюблён. |
This poor freshman fell when blocking a three-pointer. |
Бедный новичок упал, блокируя трёхочковый. |