The Plant is involved in production of gold and silver items, gold watches of "Gnomon" trademark, commemorative medals, processing of gemstones, as well as production of tools, used in jewelry industry. |
Завод задействован в сфере производства золотых и серебрянных изделий, золотых часов марки «Гномон», памятных медалей, обработки драгоценных камней, а также изготовления инструментов, используемых в ювелирной отрасли. |
The Brovary Lighting Engineering Plant "LUMEN", belonging to the group of companies "Elotek", is a contemporary rapidly growing company, which is the largest manufacturer and a leader of the Ukrainian production of fluorescent lighting devices for office and industry needs. |
Броварской светотехнический завод «ЛЮМЕН», входящий в состав группы компаний «Элотек», - современное, динамично развивающееся предприятие, является крупнейшим производителем и лидером украинского производства люминесцентных светильников промышленного и офисного назначения. |
OAO DOS VYMPEL and JSC "Amur Shipbuilding Plant" signed the contract for the development of workshop design documentation and technical assistance for an anchor-handling/tug/supply vessel for operation at the shelf of Vietnam. |
ОАО КБ "Вымпел" и ОАО "Амурский судостроительный завод" заключили контракт на разработку рабочей конструкторской документации и техническое сопровождение транспортно-буксирного судна для работ на вьетнамском шельфе. |
Qafqaz Konserv Zavodu (Caucasus Conserve Plant), developing from the first day of its operation in the city of Khachmaz in Northern part of Azerbaijan, continues its way forward in the direction of production of quality produce. |
Кавказский Консервный завод, вступивший на путь развития, начиная с первого дня своей деятельности в располагающемся северном регионе Азербайджана городе Хачмаз, продолжает повышать качество своей продукции. |
Since 2003 the plants entered "Dedal" group and since 2005 came under the management of "Дeдaл-BaroHы" (the managing company of "vagonmash" and "St Petersburg Tram Mechanical Plant"). |
С 2003 года входит в группу «Дедал» и с 2005 года управляется компанией «Дедал-Вагоны» (управляющая компания предприятий «Вагонмаш» и «Петербургский трамвайно-механический завод»). |
Minimum influence on the environment is the feature of the production activities of the "Ulba Metallurgical Plant" JSC. Apparatus available at the basic processes allow the maximum extraction of Uranium, Beryllium, Tantalum and Niobium and the limitation of their intrusion into the environment. |
В марте 2003 АО "Ульбинский металлургический завод" первым в Казахстане и среди предприятий ядерного энергетического комплекса СНГ получил сертификат соответствия стандарту ISO 14001:1996 в сфере экологии. |
The levels have varying gameplay: In the first level, styled as side-scrolling gameplay, Batman fights his way through the Axis Chemical Plant to confront Jack Napier, knocking him into a vat of chemicals and turning him into the Joker. |
Уровни отличаются различным игровым процессом: На первом этапе игроки контролируют Бэтмена, когда он отправляется на химический завод Axis, чтобы противостоять Джеку Нейпиру, что привело к инциденту, в котором он становится Джокером. |
In July 1988, the Council of Ministers decided to reorganize KamTZ into the Yelabuga Automobile Plant (YelAZ), which was subordinated to the Ministry of the Automobile Industry by order of August 9, 1988. |
В июле 1988 года Совет министров принял решение о реорганизации КамТЗ в Елабужский автомобилестроительный завод (ЕлАЗ), который перешёл в ведение Министерства автомобильной промышленности приказом от 9 августа 1988 года. |
In 2009 the enterprises which were the parts of BelOMA have been reorganized into public corporations (Zenit-BelOMA Public Corporation, Diaprojector Rogachev Plant Public Corporation, Svet Zhlobin Factory Public Corporation). |
В 2009 году предприятия, входящие в состав БелОМО, преобразованы в открытые акционерные общества (ОАО "Зенит-БелОМО", ОАО "Рогачевский завод"Диапроектор", ОАО "Жлобинский завод"Свет"). |
The quality specialists from the businesses in the Povolzhskiy region were satisfied with the session and many of them expressed a desire to visit Samara Metallurgical Plant again to exchange more experience of interest. |
Специалисты по вопросам качества на предприятиях и в организациях Поволжского региона остались довольны результатами проведенного заседания и многие из них выразили желание повторно посетить ОАО «Самарский металлургический завод» для более глубокого обмена опытом по интересующим вопросам. |
In July 2008 Mikhail Spichak was appointed Managing Director, Alcoa Russia, Location Manager, Samara Metallurgical Plant (currently - ZAO Alcoa SMZ). |
В июле 2008 года назначен Управляющим директором Алкоа Россия, Генеральным директором ОАО «Самарский металлургический завод» (в июле 2009г. переименовано в ЗАО «Алкоа СМЗ»). |
«Drill Collars and Kellys Plant» Subsidiary Enterprise was founded in 1988. It is unique specialized enterprise utilized high-technological equipment with closed cycle of production from melting to manufacture the ready-made products. |
Дочернее предприятие «Завод утяжеленных бурильных и ведущих труб» построено в 1988 году и представляет собой уникальное специализированное предприятие, применяющее высокотехнологическое оборудование с замкнутым циклом производства: от выплавки стали до выпуска готовой продукции. |
Chepetsk Mechanical Plant produces a broad range of zirconium and its alloy items, which are used in nuclear power; diode and aerospace machinery; car, gas and oil refining industry; and shipbuilding. |
«Машиностроительный завод» с 1994 года сотрудничает с компанией Framatome ANP (подразделение корпорации AREVA) в области производства топлива для реакторов типа PWR (Power Water Reactor) и BWR (Boiling Water Reactor), разработанных немецкими и французскими специалистами. |
According to "Concrete Hauler Tuimazy Plant" Corporation director Valery Khazov, the manufacture of concrete haulers has dropped by over four times. |
По словам генерального директора ОАО "Туймазинский завод автобетоновозов" Валерия Хазова, более чем в четыре раза упало производство автобетоновозов. |
Bryansk Automobile Plant was founded 4 June 1958 as a branch of the Moscow factory ZIL for the manufacture of components: driving axles, barrels, boxes handout, suspension and other components for automobiles ZIL-131. |
Брянский автомобильный завод был основан 4 июня 1958 года, как филиал московского завода ЗИЛ для изготовления комплектующих: ведущих мостов, лебёдок, раздаточных коробок, подвесок и других деталей для автомобилей ЗИЛ-131. |
Without a successful 'acceptance' process, the Plant would have been worthless to the Employer and SerVaas would not have been paid. |
Если бы процесс приемки не был успешно завершен, завод не принес бы заказчику никакой выгоды, и корпорация "СерВаас" не получила бы оплаты. |
At 9.30 a.m., a helicopter with four inspectors on board took off from Rashid airfield and went to the Alcoholic Beverages Factory in Misan. The group inspected the Maruk Beer Production Plant, checking the stickers that were affixed to the equipment. |
Вторая группа: вертолет с четырьмя инспекторами на борту вылетел из аэропорта им. Рашида в 09 ч. 30 м. Он прибыл на фабрику по производству алкогольных напитков в Мисане, и группа проинспектировала пивной завод «Марук», проверив метки, нанесенные ранее на оборудование. |
JSC "Ruzkhimmash" (OAO «PyзxиMMaш») (Ruzaevsky Transport Mechanical Engineering Plant) (Ruzaevka, Mordovia) - produces railway tank wagons, open wagons, platforms of various types, as well as gas appliances and equipment for oil-filling stations. |
АО «Рузхиммаш» (Рузаевский завод химического машиностроения) (г. Рузаевка, Мордовия) - производит железнодорожные вагоны-цистерны, полувагоны, платформы различных типов, а также газовое оборудование и оборудование для нефтезаправочных станций. |
Mitsubishi Electric Corporation recently announced its plans to construct a new building for photovoltaic (PV) cell production, the PV Cell Plant #2, at its Nakatsugawa Works Iida Factory in Nagano Prefecture. |
Корпорация Mitsubishi Electric недавно объявила о своих планах построить новое здание для производства фотогальванических (ФГ) элементов, т.е. завод Nº2 по производству ФГ элементов на территории своей фабрики в Накацугава, в префектуре Нагано. |
Back in 2010 the Arbitral Court of Kurgan Oblast received a statement from OAO "EnergoKurgan" that demanded recognition of the financial bankruptcy of JSC "Rusich" - "D.M. Karbyshev Kurgan Wheel Tractor Plant". |
В 2010 году в Арбитражный суд Курганской области поступило заявление от ОАО «ЭнергоКурган» с требованием признания финансового банкротства ОАО «Русич»-Курганский завод колёсных тягачей им. Д. М. Карбышева». |
The conference was organized by the Ukrainian branch of the International Academy of Astronautics, NSAU, the Yuzhnoye State Design Office, the State Enterprise Production Association Yuzhny Machine-Building Plant and the Ukraine Youth National Aerospace Education Center. |
Организаторами конференции выступили: Украинское региональное отделение Международной академии астронавтики, НКАУ, ГП КБ "Южное" и ГП ПО "Южный машиностроительный завод им. А.М. Макарова", Национальный центр аэрокосмического образования молодежи Украины. |
UralMetCom supplies raw materials to the Holding's Steel division asstes - Ural Steel and OEMK, as well as to ORMETO-YUMZ Mechanical Engineering Group and Moldova Metallurgical Plant. |
УМК поставляет сырье в адрес ОАО «Уральская Сталь», ОАО «Оскольский Электрометаллургический Комбинат» («ОЭМК»), ОАО «МК ОРМЕТО-ЮУМЗ», СЗАО «Молдавский Металлургический Завод» («ММЗ»). |
So, the "Krasniy Proletariy" factory of oil engineering industry of Baku was transferred to Sterlitamak, the Myasnikov factory to Perm, the Dzerjinski factory to Sarapul, and the Stalin State Engineering Plant of the Union to Ishimbay. |
Так, в Стерлитамак был переброшен бакинский завод нефтяного машиностроения «Красный пролетарий», в Пермь - завод имени Мясникова, в Сарапул - завод имени Дзержинского, а в Ишимбай - Государственный союзный машиностроительный завод имени Сталина. |
The Abu Jubbah Cement-Packaging Plant |
Завод по упаковке цемента Абу-Джуббаха |
He goes over the wall at the Barcardi plant. |
Он знает классно завод Маккарди. |