Today, CSZ is one of the most efficient enterprises in this business field; in many respects, the plant is ahead similar western businesses. |
Сегодня производство "Консюмерс-Скло-Зоря" - одно из самых эффективных в своей сфере; по многим параметрам завод превосходит стандарты европейский предприятий. |
The 300-employee plant, which produces coil units for the Heating, Ventilation, Air-Conditioning and Refrigeration (HVACR) industries, was divested from Luvata last year. |
Завод с 300 рабочими, который производит обмотку для индустрий нагревания, вентиляции, кондиционирования воздуха и охлаждения, была отделена от Luvata в прошлом году. |
Over the last few years Motorola has been laying off workers in the US and moving operations to Brazil, China, and its plant in Chihuahua, Mexico. |
В течение последних нескольких лет Моторола увольняла рабочих в Соединенных Штатх и перемещала работу в Бразилию, Китай и на свой завод в Чихуахуа в Мексике. |
Let us remind that Iskra is the only plant in the country that manufacture the whole scope of equipment for processing of the transformer oil and repair of transformers of BIL-730,740 models. |
Напомним, что МЗ "Искра" - это единственный в стране завод, выпускающий полный набор оборудования для обработки трансформаторного масла и ремонта трансформаторов моделей БИЛ-730,740. |
No sooner had the news, were ordered stream, Mr. Lin Feng quarter resolutely decided to establish the Lake County light plant professionals engaged in the manufacture of equipment for maternal and child health supplies. |
Едва новости, приказали ручья Г-н Линь Фэн квартала решительно постановила учредить уездные озеро Хонгда завод легких специалистов, занятых в производстве оборудование для материнской и детской медицинской помощи. |
Also in 1885 in Tiflis on Olginskaya Street (now - Merab Kostavy Street), Sarajishvili built a distillation plant for the distillation of fruit and grape vodka. |
Также 1885 году в Тифлисе на Ольгинской улице (сейчас - Улица Мераба Коставы) Сараджишвили построил ректификационный завод по перегонке фруктовой и виноградной водки. |
A plant for the production of cellulose, hydroelectric and two combined-cycle plants with a capacity of 400 MW each are being constructed at Lukolm and Bereza. |
В Белоруссии с её участием строятся завод по производству целлюлозы, гидроэлектростанция и две парогазовых установки мощностью 400 МВт каждая на Лукомльской и Березовской ГРЭС. |
The Bhilai steel plant has created steel for one of the Railways' most challenging projects, construction of the 345 km (214 mi) railway line and plane network between Jammu and Baramulla at an investment of ₹19,000 crore (US$2.6 billion). |
Бхилайский металлургический завод произвел сталь для одной из железных дорог, строительства 345 км (214 миль) железнодорожной линии между Джамму и Барамулла при вложении ₹19,000 рупийШаблон:INRConvert. |
In 1938 the Istituto per la Ricostruzione Industriale commissioned the Alfa Romeo to build a large plant for the production of aircraft engines coupled with a small airport. |
В 1938 году Итальянский общественный холдинг «IRI» поручил Alfa Romeo построить огромный завод по производству авиационных двигателей в паре с небольшим аэропортом. |
General Motors purchased the Kaiser Frazer plant, and converted it into its Hydramatic Division (now called its Powertrain division), beginning production in November 1953. |
Корпорация «General Motors» приобрела завод «Kaiser-Frazer», превратив его в подразделение Hydramatic (сегодня Powertrain), начав производство в ноябре 1953 года. |
The plant has two main units («TиTaH-1» and «TиTaH-2»), each with a (design) production capacity of 40,000 tons pa. |
Завод располагает двумя цехами («Титан-1» и «Титан-2») по производству диоксида титана проектной мощностью по 40 тысяч тонн в год каждый. |
From 1988 to 1992, on request of the French firm Transmashlink plant produced and delivered 40,000 tons of welded steel constructions for building of a tunnel under the English Channel. |
С 1988 по 1992 год по заказу французской фирмы «ТрансМанш Линк» завод изготовил и поставил 40 тысяч тонн сварных металлоконструкций для строительства туннеля под проливом Ла-Манш. |
07.05.2009 Latvian company Dîlers presented its new production site which will house the most modern aluminium alloy production plant in the Baltic States* and will also serve as a place for recycling of various types of hazardous wastes. |
07.05.09. латвийская компания Dīlers представила свой новый производственный комплекс, где разместится самый современный в Балтии завод по производству алюминиевых сплавов , а также будет осуществляться утилизация различных видов опасных бытовых отходов. |
The law's most onerous provisions are those regulating the terms of employment contracts, for they condemn employers who decide to close a plant to a marathon of legal proceedings of uncertain duration and unpredictable outcome. |
Наиболее видные достижения закона находятся в регулировании условий рабочих контрактов, так как они осуждают работодателей, которые решают закрыть завод и заставляют пройти бесчисленное множество легальных процедур неопределенной длительности и результата. |
In 1945, the plant was given a work plan to produce items that were of the utmost importance for the recovery of the USSR economy: rotating steam cylinders, water-jacket furnaces, dampers, drying cylinders and traveling trolleys. |
В 1945 году завод получил плановое задание по освоению важнейшей для восстановления экономики СССР продукции: вращающихся самозапарников, ватержакетных вагранок, демпферов, сушильных барабанов, крановых тележек. |
The harvested guarapo is then brought to, or collected by, a local processing plant, or may be processed on site. |
Собранный гуарапо отправляют либо на специальный местный завод по переработке, либо обрабатывают на месте. |
In December 2011, QSTec announced that it would be constructing a production plant in Ras Laffan Industrial City with a planned initial capacity of 4,000 metric tons of polysilicon every year. |
Катарские солнечные технологии (QSTec) строят промышленный завод в городе Рас Лаффан, который будет производить в среднем 4000 тонн поликремния в год. |
It's a complete plant, and in fact, the sheer size of these trees is hiding a massive potential, not only for the pharma, nutrition, and the cosmetic industry. |
Это настоящий завод, а его гигантский размер скрывает не менее гигантский потенциал не только для фармакологии, пищевой и косметической промышленности. |
In seventies, after total reconstruction carried out without stopping the manufacture, the plant successfully switched to production of energy-saturated 3-ton class T-150 tractors in caterpillar and four-wheeled versions. |
В 70-е годы завод, преодолев без остановки производства коренную реконструкцию, успешно перешел на выпуск энергонасыщенных тракторов класса трактора Т- 150 в гусеничном и колесном исполнении. |
Goodyear Tire & Rubber Co. may close its Tyler plant prior to the expiration of the master union contract, thus releasing about 60 remaining employees early, if the local union membership votes to ratify an agreement for closure. |
Завод североамериканского отделения Bridgestone/Firestone в Уоррен Каунти (Warren County), штат Теннеси, по производству середнегабаритных грузовых шин получил награду за достижения в защите окружающей среды, Environmental Stewardship Award 2008. |
Our head engineer reckons we can do 78% on our own, as for the remaining 22%, we need to apply to the plant. |
Главный инженер считает, что 78% мы можем выполнить сами, а вот 22% обращаться на завод. |
In Algeria, know-how gained from pilot implementation and operations of computerized maintenance management was transferred to a local area network of workstations throughout a steel plant. |
экспериментальной эксплуатации компьютеризированной системы управления техническим обслуживанием, была передана местной сети рабочих станций через сталелитейный завод. |
Among such enterprises were a tile-making plant, plastic component manufacturer, small construction firm, furniture-making business, carpentry workshop, bakery, and hairdressing salon. |
Среди таких предприятий были кирпичный завод, предприятие по производству пластмассовых изделий, небольшая строительная фирма, мебельная фабрика, деревоотделочная мастерская, булочная и парикмахерская. |
The plant, which produces sulphuric acid from waste gases of the plants in Bor, had to halt its production because all sulphuric acid storages in Yugoslavia were full (60,000 tons of monohydrates). |
Завод в Боре, производящий серную кислоту из отработанных промышленных газов, был вынужден прекратить функционирование из-за переполнения всех мощностей по хранению серной кислоты в Югославии (60000 тонн моногидратов). |
In addition, an integrated package programme for the promotion of industrial tomato growing in three sub-districts was introduced to ensure a steady supply of raw materials for the tomato paste production plant in Harir. |
Кроме того, в целях обеспечения бесперебойного поступления сырья для производства томатной пасты на завод в Харире введена в действие комплексная программа содействия промышленному выращиванию помидоров в трех районах. |