Английский - русский
Перевод слова Plant
Вариант перевода Завод

Примеры в контексте "Plant - Завод"

Примеры: Plant - Завод
When Daphne was 11, I dated a guy who managed a chicken plant and the stories we heard were... Когда Дафне было 11, я встречалась с парнем, которому принадлежал куриный завод, и истории, которые мы слушали...
The oral rehydration therapy production plant in Kabul, established with UNICEF support, was looted and destroyed during the fighting in May 1993. В ходе вооруженных столкновений в мае 1993 года был разграблен и разрушен созданный при поддержке ЮНИСЕФ завод по производству солей пероральной регидратации в Кабуле.
The county is being evacuated due to a wildfire that is raging out of control, and threatening to reach the Lillian chemical plant. В округе происходит эвакуация из-за неконтролируемого пожара, грозящего перекинуться на химический завод Лиллиана.
59/ Such as a chemical plant and a dam, the destruction of which could lead to a disaster affecting neighbouring countries as well. 59/ Таких, как химический завод и плотина, разрушение которых могло бы привести к бедствию, которое затронуло бы и соседние страны.
The residents of Tora appealed to the PA and human rights institutions to intervene in order to close the plant and limit its devastating public health impact. Жители Торы обратились в Палестинскую администрацию и правозащитные организации с просьбой помочь им закрыть завод и ограничить его пагубное влияние на здоровье людей.
In doing so the Council took into account the economic need to convert the facility in question and to retain standard buildings which formerly housed a chemical weapons production plant. Тем самым Совет принял во внимание экономическую потребность в конверсии этого объекта и сохранении стандартных зданий, где ранее размещался завод по производству химического оружия.
Hitachi stated that the fertiliser plant was handed over on 21 June 1990. However, it provided no evidence in support of this assertion. Компания заявила, что завод по производству удобрений был сдан 21 июня 1990 года, но при этом не представила доказательств данного утверждения.
The paper quoted attorney Stephen J. Brogan who stated that No body believes that this was a chemical weapons plant. В статье приводятся слова адвоката Стивена Брогана, который заявил, что «никто не считает, что это был завод по производству химического оружия.
It is environmentally friendly, provided that the plant is equipped with the elaborate filters and scrubbers required to prevent the escape of toxic fumes. Это - экологически благоприятный метод, при условии, что завод оборудован надлежащими фильтрами и скрубберами, требующимися для предотвращения выхода ядовитых газов.
The Al-Shifa pharmaceutical plant has been turned into ruins only to satisfy an evil impulse of a Power that wanted to test its destructive capabilities. И этот завод был превращен в развалины лишь из-за того, что какая-то держава испытывала непреодолимое желание на практике испытать свою разрушительную мощь.
PIC alleges that, although the salt and chlorine plant remained operational except as described in the preceding paragraphs, PIC earned no income from these operations. "ПИК" утверждает, что, хотя завод по производству соли и хлора продолжал функционировать все время, за исключением периодов, указанных в предыдущих пунктах, какого-либо дохода от этого "ПИК" не получила.
At 9.45 a.m. it arrived at the pesticide plant in the Saqlawiyah area, in Anbar governorate. В 09 ч. 45 м. она прибыла на завод по производству пестицидов в районе Саклавии, мухафаза Анбар.
These investigations concluded that the cement plant was not the target of any aerial attacks, nor was artillery fire directed at it. По итогам этих расследований был сделан вывод, что цементный завод не был мишенью каких бы то ни было воздушных ударов и не подвергался артиллерийскому обстрелу.
The Group did not manage to visit the plant in the course of the current mandate to evaluate its status quo, but will do so in future. За время действия нынешнего мандата Группе не удалось посетить этот завод и оценить его состояние, но она намерена сделать это в будущем.
Highly enriched uranium: the enrichment plant at Pierrelatte, which operated from 1964 to 1996 высокообогащенного урана: обогатительный завод в Пьерлате, который работал с 1964 по 1996 год;
This benefit had expired in 2010 and the plant had been operating for more than six months without tax incentives. Когда в 2010 году срок действия подобной льготы истек, завод работал более шести месяцев без каких-либо налоговых льгот.
Monaco was also striving to enhance the energy efficiency of buildings and was designing a plant that would use solar energy to produce drinking water from seawater. Монако также стремится повысить энергоэффективность зданий и проектирует завод, который будет использовать солнечную энергию для производства питьевой воды из морской.
Cost Assessment: Small if achieved through best practices, possibly high per plant or for countries that have many plants, but small globally. Затраты будут незначительными, если сокращение потребления будет достигнуто за счет применения передовой практики, могут быть высокими в расчете на один завод или для стран, имеющих много заводов, но в глобальном масштабе будут небольшими.
This includes the lube oil blending plant, the storage depots and the filling stations which were operated by Local Marketing. В их число входят завод смазочных масел, складские помещения и заправочные станции, эксплуатацию которых осуществляла местная сбытовая организация.
A new salt plant capable of providing enough iodized salt for the whole country will open in 2010. Новый завод по производству соли, который будет производить достаточное количество йодированной соли для всей страны, будет пущен в эксплуатацию в 2010 году.
It includes: A commercially run enrichment plant, а) завод по обогащению функционирует на коммерческой основе;
What you saw at Site X was a pilot plant designed to work out the kinks. В зоне Х вы видели пробный завод для отработки технологии.
That filthy eyesore of a gas plant - we strip it down, transform it into the new Blenheim. Это грязная бельмо на глазу, газовый завод - мы вывернем его на изнанку, и превратим в новый Бленхейм.
You know, from our point of view, the great thing is, we capped the plant. С нашей точки зрения, самое главное, что завод закрыт.
But when I went back to the plant, they told me that Level 3 didn't exist. Но когда я вернулся на завод, мне заявили, что уровня З не существует.