For the joint venture, a new plant was constructed in Pratola Serra, near Naples. |
По совместному плану, новый завод был построен в Пратола-Серре близ Неаполя. |
Production was moved to a new plant in Canton, Mississippi and started on May 27, 2003. |
Производство было перемещено на новый завод в Кантон в штате Миссисипи, и стартовало 27 мая 2003 года. |
The plant is the largest Russian manufacturer of high transformal steel. |
Завод является крупнейшим в России производителем высококачественной трансформаторной стали. |
A second plant in Valencia, Spain started production in early 2009. |
Второй завод в Валенсии начал производство в начале 2009 года. |
Since 1967, the plant has specialized in metal cages large capacity boilers for the construction of thermal and hydroelectric power. |
С 1967 года завод специализируется на выпуске металлоконструкций каркасов котлов большой мощности для строительства тепловых и гидроэлектростанций. |
The plant was completed with assistance from the Soviet Union. |
Завод был завершён при содействии Советского Союза. |
In 1961, for example, the first foreign production plant was founded in Mentone, Australia. |
В 1961 году, например, первый иностранный завод был основан в Ментоне. |
To the beginning of XX century the plant becomes one of the significant machine-building enterprises of pre-revolutionary Russia. |
В начале ХХ века завод становится одним из значительных машиностроительных предприятий дореволюционной России. |
On his initiative, in July 2008, the plant again became a member of the Kremlin Suppliers Guild. |
По его инициативе в июле 2008 года завод вновь стал членом Гильдии поставщиков Кремля. |
The plant was opened in conjunction with General Motors who arranged the facilities for the production of Vauxhall cars and Bedford trucks. |
Завод был открыт совместно с General Motors, которые организовали средства для производства автомобилей Vauxhall и грузовиков Bedford. |
The plant produced milling equipment, iron casting, was engaged with repair works. |
Завод производил мукомольное оборудование, чугунное литье, осуществлял ремонтные работы. |
In 1927 on a base of modern equipment, the plant got up production of simple machines, details and equipment for fluid pumping. |
В 1927 году на современном оборудовании завод наладил выпуск несложных машин, деталей и оборудования для перекачки жидкостей. |
As a result, the company lost its license and was stopped, but in early August 2011 the plant was re-launched. |
В итоге предприятие лишилось лицензии и было остановлено, но в начале августа 2011 года завод был вновь запущен. |
The plant was closed after the 1994 flood. |
Завод был закрыт после наводнения 1994 года. |
About 100 bombs were dropped at the plant. |
На завод было сброшено около 100 бомб. |
In 1939, the Hershey plant was capable of producing 100,000 ration bars a day. |
В 1939 году завод Hershey был способен производить 100 тысяч пайков в день. |
The plant is located in Jõgeva County in Painküla Village. |
Завод находится в Йыгевамаа в Пайнкюла. |
The plant today holds basic equipment for training and education of personnel. |
Завод на сегодняшний день имеет основное оборудование для обучения и образования персонала. |
The plant has kept the full cycle of watch production. |
Завод обладает полным циклом производства часов. |
Its headquarters and main plant are in Eindhoven. |
Штаб-квартира и основной завод находятся в Эйндховене. |
Volkswagen's Brazilian plant at Resende has been constructing trucks with weights of between 7 and 35 tons. |
Бразильский завод Фольксваген в Resende строил грузовики с весом от 7 до 35 тонн. |
In Summer 1927, the carbonated mineral water plant began production. |
Летом 1927 года начал работать завод по производству газированной минеральной воды. |
The assembling plant of Afzal Motors in Pakistan was inaugurated by Prime Minister of Pakistan Mr. Shaukat Aziz on 8 January 2007. |
Завод Afzal Motors по SKD-сборке был открыт Премьер-министром Пакистана Шаукатом Азизом 8 января 2007 года. |
In Soviet times there were asphalt and brick factories, and in 1974 the construction of a cotton processing plant. |
В советские годы здесь располагались асфальтовый и кирпичные заводы, строился (1974) хлопкоочистительный завод. |
In 1967, DAF opened a new plant in Born for car production. |
В 1967 DAF открыл новый завод в Борне по производству автомобилей. |