A.R.G.U.S. agents uncovered a manufacturing plant in Kahndaq. |
Агенты А.Р.Г.У.С. раскрыли промышленное предприятие в Кандаге. |
A sales office was opened in the United States and a fruit processing plant was established in Chile in the 1980s. |
В 1980-х годах было открыто коммерческое отделение в Соединенных Штатах и предприятие по переработке фруктов в Чили. |
Aju had planned to build a plant to produce slag powder for other purposes than producing remicon. |
Компания "Ажу" планировала построить предприятие по производству порошкового шлака в иных целях. |
TPL states that, by 2 August 1990, the plant had been operating for nearly three years without incident. |
Компания заявляет, что предприятие до 2 августа 1990 года уже работало в течение почти трех лет без единой аварии. |
Next, the team inspected the plant and its production units, asking questions about production and the methods used. |
Затем группа проинспектировала это предприятие и производственные цеха, где задавала вопросы о производстве и применяемых процессах. |
The plant produces and supplies springs and bow springs to automobile, tractor and van building Russia plants. |
Предприятие производит и поставляет пружины и рессоры для автомобильных, тракторных, вагоностроительных заводов России. |
According to this index the plant is included into the first five machine building republican enterprises. |
По этому показателю предприятие входит в первую пятерку машиностроительных предприятий республики. |
First plant and start of production in October 2008 in Nizhniy Novgorod. |
Первое предприятие и начало производства в октябре 2008г. в Нижнем Новгороде. |
It was planned that in the event of the maximum load plant will produce up to 500 thousand cars of different classes in the year. |
Планировалось, что в случае максимальной загрузки предприятие будет выпускать до 500 тысяч автомобилей различных классов в год. |
Every production plant, hotel or commercial store has its specific problems. |
Любое производственное предприятие, гостиница или торговый объект имеет специфичные проблемы. |
The plant has unique equipment certified by international standards. |
Предприятие имеет уникальное оборудование, сертифицированное по международным стандартам. |
The plant is currently in very poor condition and requires major rehabilitation including possible replacement of all three turbines. |
Предприятие в настоящее время находится в очень плохом состоянии и требует капитального ремонта, включая замену всех трех турбин. |
A total of 170 bombs were dropped at the plant. |
Всего на предприятие было сброшено 170 бомб. |
The biggest fish processing plant in the region. |
Самое крупное рыбоперерабатывающее предприятие своего региона. |
Established as a machine-building plant in 1960, it acquired its current status in 2008. |
Предприятие создано в 1960 году, свой современный статус получило в 2008 году. |
The plant handles about 120,000 tons of ore per year, and employs 40 persons. |
Это предприятие перерабатывает приблизительно 120000 тонн руды в год и насчитывает в своем штате 40 человек. |
In Venezuela a new plant had just started operations. |
В Венесуэле только что введено в строй новое предприятие. |
The improvement of the sewage treatment plant will be required to preserve the local environment. |
Для сохранения местной окружающей среды потребуется модернизировать предприятие по очистке сточных вод. |
It is expected that the new plant will reduce operating costs by 53 per cent (Dimock, 1995). |
Ожидается, что новое предприятие обеспечит сокращение эксплуатационных затрат на 53 процента (Димок, 1995 год). |
One of them hit the dye and pharmaceutical plant "Limit Duga". |
Одна из них попала в фармацевтическо-красильное предприятие "Лимит дуга". |
The plant was destroyed and 2 people were gravely and 1 lightly wounded. |
Предприятие было уничтожено, два человека были ранены тяжело и один - легко. |
Large primary pharmaceutical plant: 3,000 employees; |
Крупное предприятие для производства первичных фармацевтических препаратов: З 000 работников |
Major engineering work had to be completed to adapt the plant to the required conditions for MDI production with HFA. |
Необходимо было провести обширные технические работы, чтобы адаптировать предприятие к требуемым условиям производства ДИ на основе ГФА. |
When chlor-alkali plant closed in Europe, hundreds of tons of mercury needed disposal, causing a particular problem. |
Когда в Европе было закрыто предприятие по производству хлора и щелочей, потребовалось произвести удаление сотен тонн ртути, что привело к возникновению серьезной проблемы. |
A company with a tradition of treating lead and silver ores works now as a recycling plant. |
Компания, которая ранее традиционно занималась обработкой свинца и серебряной руды, в настоящее время преобразована в предприятие для переработки отходов. |