| A.R.G.U.S. agents uncovered a manufacturing plant in Kahndaq. | Агенты А.Р.Г.У.С. раскрыли промышленное предприятие в Кандаге. |
| A sales office was opened in the United States and a fruit processing plant was established in Chile in the 1980s. | В 1980-х годах было открыто коммерческое отделение в Соединенных Штатах и предприятие по переработке фруктов в Чили. |
| Aju had planned to build a plant to produce slag powder for other purposes than producing remicon. | Компания "Ажу" планировала построить предприятие по производству порошкового шлака в иных целях. |
| TPL states that, by 2 August 1990, the plant had been operating for nearly three years without incident. | Компания заявляет, что предприятие до 2 августа 1990 года уже работало в течение почти трех лет без единой аварии. |
| Next, the team inspected the plant and its production units, asking questions about production and the methods used. | Затем группа проинспектировала это предприятие и производственные цеха, где задавала вопросы о производстве и применяемых процессах. |
| The plant produces and supplies springs and bow springs to automobile, tractor and van building Russia plants. | Предприятие производит и поставляет пружины и рессоры для автомобильных, тракторных, вагоностроительных заводов России. |
| According to this index the plant is included into the first five machine building republican enterprises. | По этому показателю предприятие входит в первую пятерку машиностроительных предприятий республики. |
| First plant and start of production in October 2008 in Nizhniy Novgorod. | Первое предприятие и начало производства в октябре 2008г. в Нижнем Новгороде. |
| It was planned that in the event of the maximum load plant will produce up to 500 thousand cars of different classes in the year. | Планировалось, что в случае максимальной загрузки предприятие будет выпускать до 500 тысяч автомобилей различных классов в год. |
| Every production plant, hotel or commercial store has its specific problems. | Любое производственное предприятие, гостиница или торговый объект имеет специфичные проблемы. |
| The plant has unique equipment certified by international standards. | Предприятие имеет уникальное оборудование, сертифицированное по международным стандартам. |
| The plant is currently in very poor condition and requires major rehabilitation including possible replacement of all three turbines. | Предприятие в настоящее время находится в очень плохом состоянии и требует капитального ремонта, включая замену всех трех турбин. |
| A total of 170 bombs were dropped at the plant. | Всего на предприятие было сброшено 170 бомб. |
| The biggest fish processing plant in the region. | Самое крупное рыбоперерабатывающее предприятие своего региона. |
| Established as a machine-building plant in 1960, it acquired its current status in 2008. | Предприятие создано в 1960 году, свой современный статус получило в 2008 году. |
| The plant handles about 120,000 tons of ore per year, and employs 40 persons. | Это предприятие перерабатывает приблизительно 120000 тонн руды в год и насчитывает в своем штате 40 человек. |
| In Venezuela a new plant had just started operations. | В Венесуэле только что введено в строй новое предприятие. |
| The improvement of the sewage treatment plant will be required to preserve the local environment. | Для сохранения местной окружающей среды потребуется модернизировать предприятие по очистке сточных вод. |
| It is expected that the new plant will reduce operating costs by 53 per cent (Dimock, 1995). | Ожидается, что новое предприятие обеспечит сокращение эксплуатационных затрат на 53 процента (Димок, 1995 год). |
| One of them hit the dye and pharmaceutical plant "Limit Duga". | Одна из них попала в фармацевтическо-красильное предприятие "Лимит дуга". |
| The plant was destroyed and 2 people were gravely and 1 lightly wounded. | Предприятие было уничтожено, два человека были ранены тяжело и один - легко. |
| Large primary pharmaceutical plant: 3,000 employees; | Крупное предприятие для производства первичных фармацевтических препаратов: З 000 работников |
| Major engineering work had to be completed to adapt the plant to the required conditions for MDI production with HFA. | Необходимо было провести обширные технические работы, чтобы адаптировать предприятие к требуемым условиям производства ДИ на основе ГФА. |
| When chlor-alkali plant closed in Europe, hundreds of tons of mercury needed disposal, causing a particular problem. | Когда в Европе было закрыто предприятие по производству хлора и щелочей, потребовалось произвести удаление сотен тонн ртути, что привело к возникновению серьезной проблемы. |
| A company with a tradition of treating lead and silver ores works now as a recycling plant. | Компания, которая ранее традиционно занималась обработкой свинца и серебряной руды, в настоящее время преобразована в предприятие для переработки отходов. |