Английский - русский
Перевод слова Plant
Вариант перевода Завод

Примеры в контексте "Plant - Завод"

Примеры: Plant - Завод
Food processing plant, outside of Richmond, Virginia, the US Bureau of Engraving in DC, and the international terminal at Dulles airport. пищевой завод недалеко от Ричмонда, в Вирджинии; Бюро гравировки и печати в Колумбии; и международный терминал в аэропорту имени Даллеса.
And then to give you a sense of just how inaccurate the Norden bombsight was, there was a famous case in 1944 where the Allies bombed a chemical plant in Leuna, Germany. Затем, чтобы вы примерно представляли, насколько неточным был бомбовый прицел Норден, был известный случай в 1944 году, когда союзники бомбили химический завод в Лейне в Германии.
Unlike Al Hakam, which was built as a dedicated biological warfare facility, the foot-and-mouth disease vaccine plant at Al Dawrah was constructed as a legitimate turnkey facility by a foreign company in the late 1970s and early 1980s. В отличие от Эль-Хакама, который был построен как специальный объект для производства биологического оружия, завод по производству вакцины против ящура, расположенный в Эд-Дауре, был построен «под ключ» как законный объект иностранной компанией в конце 70х - начале 80х годов.
The group also made a tour of the plant during which it examined the various stages of production. It took samples from various stages and filmed the site with video cameras and took photographs of it inside and out. Группа также осмотрела завод, ознакомилась с производственными циклами и взяла пробы продукции на различных стадиях производства, сделала запись на видеопленку и фотографии как внутри, так и снаружи заводских помещений.
In November 1991, Gorbachev put the plant to the jurisdiction of the Republic of Tatarstan and, thanks to the support of the President of Tatarstan, Mintimer Shaimiev, the enterprise managed to avoid closure after the collapse of the Soviet Union. В ноябре 1991 года решением Горбачёва завод перешёл в юрисдикцию Республики Татарстан и благодаря поддержке президента Татарстана Минтимера Шаймиева предприятию удалось избежать закрытия после распада Советского Союза.
In November 1949 a second plant was awarded the Order of Lenin for merits in development of the Soviet autostructure and in connection with the 25th anniversary of the Soviet car. В ноябре 1949 года завод награждён вторым Орденом Ленина за заслуги в развитии советского автостроения и в связи с 25-летием советского автомобиля.
In South Africa, Eskom (with Ergo Exergy as technology provider) is operating a demonstration plant in preparation for supplying commercial quantities of syngas for commercial production of electricity. В ЮАР компания Eskom (совместно с Ergo Exergy в качестве поставщика технологии) ввела в эксплуатацию демонстрационный завод для производства в промышленных масштабах синтетического газа для местной электростанции.
The plant is one of the few in Russia that have engaged in serial production of civil and military aircraft from parts and units of its own production. Завод относится к числу немногих предприятий России, которые обладают опытом в области серийного производства гражданских и военных самолётов из деталей, узлов и агрегатов собственного производства.
Saarioinen's new slaughterhouse now in full operation - The Saarioinen plant in the city of Jyväskylä, Finland is now in full operation since the site reconstruction works started in the spring of 2009. Начал работу новый цех по убою Saarioinen - Завод Saarioinen, расположенный в городе Jyväskylä, Финляндия, возобновил свою работу после реконструкции, начатой весной 2009 года.
Under the plan, the company will shut down by the end of the current fiscal year a semiconductor plant in Gunma Prefecture, as well as a plant in Kasai, Hyogo Prefecture where the company started its business in 1947. Согласно плану, компания закроет в конце текущего финансового года полупроводниковый завод в Префектуре Гунма, также как завод в Касаи, Префектуре Хйого, где компания начала свой бизнес в 1947 году.
International expansion had begun in the 1960s, when the first production plant outside of Sweden was established in Mexico in 1960, soon to be followed by another in the United States in 1962. В начале 1960-х годов началась международная экспансия: в 1960 году в Мексике был построен первый за пределами Швеции завод по производству упаковочного материала, а в 1962 году аналогичное предприятие появилось в США.
In 1967, they built a steel mill (production capacity - 50,000 tons of stock per year), a tire plant, and a construction materials plant near Colombo all with the assistance of the Soviet Union. В 1967 году под Коломбо с помощью Советского Союза были построены сталелитейный завод (производственная мощность - 50000 тонн в год), завод по производству шин и завод по производству строительных материалов.
In October 1942, the first technical equipment was assembled and the plant was commissioned, and November 2, 1942 is considered the "birthday" of the Kuybyshev Strommashina Plant, after a newly erected workshop began production of items for military use. В октябре 1942 года смонтировано первое технологическое оборудование и завод пущен в эксплуатацию, и «днём рождения» Куйбышевского завода «Строммашина» считается 2 ноября 1942 года, когда во вновь возведённом цехе начался выпуск продукции для военных целей.
All N-body Malibus were produced at the Oklahoma City Assembly plant (after 2002 it was retooled to build the GMT360 SUVs) and the Wilmington Assembly plant (1997 to 1999), before moving production to Lansing, Michigan. Все Malibu на платформе Chevrolet N-body были произведены в Оклахома-Сити (после 2002 года завод был переоборудован для создания автомобилей на платформе GMT360) и на заводе в городе Уилмингтон (с 1997 по 1999 г.), прежде чем началось производство в городе Лансинг, штат Мичиган.
The Ras Laffan Power and Water Desalination Plant will have a power generation capacity of 800 MW and the desalination plant will produce 50 million imperial gallons of potable water. Завод Ras Laffan и станция опреснения смогут вырабатывать соответственно 800 мВт и 50 миллионов английских галлонов питьевой воды.
It is expected that by the American company in the joint venture will be made to the Russian trading arm of Ford Motor Rus and Vsevolozhsk plant, from the "Sollers" - production capacity. Ожидается, что со стороны американской компании в СП будут внесены российское торговое подразделение Ford Motor Rus и всеволожский завод, со стороны «Соллерса» - производственные мощности.
The plant was awarded the Order of Lenin (1939), Order of the Red Banner of Labour (1945) and Order of the October Revolution (1971). Завод награждён орденом Ленина (1939), орденом Трудового Красного Знамени (1945) и орденом Октябрьской Революции (1971).
In 1945, Henry J. Kaiser and Joseph W. Frazer bought the nearby Willow Run B-24 Liberator bomber plant from Ford Motor Company, and started to make Kaiser and Frazer model cars in 1947. В 1945 году Генри Кайзер и Джозеф Фрейзер выкупили у компании «Ford Motor» бывший оборонный завод «Willow Run», производивший бомбардировщики «B-24 Liberator», и в 1947 году начали выпускать автомобили.
It had the sausage plant which was placed down the street Chekhovian, besides it in its property was caлoToпHя down the street Myasnitskoy, 19. У него был свой колбасный завод, который размещался по улице Чеховской, помимо него в его собственности находилась салотопня по улице Мясницкой, 19.
In 1977, when the United States planned to build the first gas centrifuge plant, the United States Department of Energy awarded Schulz $100,000 as a royalty for his contribution. В 1977 году, когда США планировали построить первый завод газовых центрифуг, в Министерство энергетики США присудило Шульцу денежное награждение в размере $100,000 в качестве премии за его вклад в развитие отрасли.
It was engaged in affairs of the estate and provided with earnings of peasants: the fish plant of Turkin provided to fishermen of a tackle in exchange for fish, at the same time the catch made in winter time, peasants could keep. Он занимался делами усадьбы и обеспечивал заработком крестьян: рыбный завод Туркина предоставлял рыбакам снасти в обмен на рыбу, при этом улов, сделанный в зимнее время, крестьяне могли оставить себе.
I'll write a note to the plant and let them know, Thank you, Я напишу записку, сообщу на завод.
So the best the world can currently hope for is revived dialogue, an agreement to freeze the North's Yongbyon nuclear plant, and perhaps a moratorium on further missile and nuclear tests. Так что, лучшее, на что может в настоящее время надеяться мир - это восстановить диалог, достичь соглашение заморозить ядерный завод Енбен в Северной Корее и, возможно, ввести мораторий на дальнейшие ракетные и ядерные испытания.
And instead of plopping down several hundred million dollars to build a chemical plant that will only make one type of plastic for its entire life, our plants can make any type of plastic we feed them. И вместо того, чтобы спускать в унитаз несколько сотен миллионов долларов, чтобы построить химический завод, который будет делать только один тип пластика за все время его существования, наши заводы могут сделать любой тип пластика, которым мы их и снабжаем.
During the war, a second large plant was added at Buffalo, followed by new plants at Columbus, Ohio; St. Louis, Missouri; and Louisville, Kentucky. Во время войны в Буффало было построен второй крупный завод, а затем новые заводы в Колумбусе в штате Огайо, в Сент-Луисе в штате Миссури и в Луисвилле в штате Кентукки.