Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Сотрудника

Примеры в контексте "Officers - Сотрудника"

Примеры: Officers - Сотрудника
Twenty indigenous languages were spoken and 4,184 officers were bilingual. Личный состав говорит на двадцати языках коренных народов, а 4184 сотрудника владеют двумя языками.
In some country programmes three different officers were involved at one time or another in a period of less than two years. При осуществлении некоторых страновых программ за период менее двух лет менялось три сотрудника.
Two officers had undergone gender sensitization training, and one had been trained to be a trainer. Два сотрудника прошли подготовку по гендерным аспектам, а один стал преподавателем.
During the first six months of 2004,794 KPS officers were trained in special investigations. За первые шесть месяцев 2004 года по вопросам проведения специальных расследований было подготовлено 794 сотрудника КПС.
The training projection for May to December 2010 is 2,304 front-line officers. По прогнозам, в период с мая по декабрь 2010 года такую подготовку пройдут еще 2304 оперативных сотрудника.
Security Officer to provide support to existing Security Officer, 3 Fire Safety Officers to ensure effective supervision and review of fire prevention, 6 Investigators to share workload of reviewing incidents requiring investigations Сотрудник по вопросам безопасности - в помощь действующему сотруднику по вопросам безопасности, З сотрудника по вопросам противопожарной безопасности - в целях обеспечения эффективного надзора и контроля в вопросах профилактики пожаров, 6 следователей - для участия в проведении разбирательств в требующих этого случаях
Contempt of law-enforcement officers... Оскорбление сотрудника правоохранительного органа...
National staff: Increase of one Local level; redeployment of one National Officer from the former Afghanistan Compact Coordination and Monitoring Unit; redeployment of two National Officers and six Local level from the former Joint Mission Analysis Centre Национальный персонал: увеличение на одну должность местного разряда; передача одной должности национального сотрудника из бывшей Контрольно-координационной группы по Соглашению по Афганистану; передача двух должностей национальных сотрудников и шести должностей местного разряда из бывшего Объединенного аналитического центра Миссии
Of the latter, 284 officers were deployed in Dili. Двести восемьдесят четыре сотрудника в составе сформированных полицейских подразделений несли службу в Дили.
Male officers could not enter a female-designated area without the accompaniment of a female officer. Сотрудники правоохранительных органов мужского пола не могут входить в женское отделение без сопровождения сотрудника женского пола.
In-service training conducted by national corrections officers (2010/11:12 officers; 2011/12:22 officers) Обучение без отрыва от службы, проводимое работниками национальной исправительной системы (2010/11 год: 12 сотрудников; 2011/12 год: 22 сотрудника)
The 26 Professional staff would include 4 political officers, 2 public information officers, 1 human rights officer and humanitarian assistance officers. В число 26 сотрудников категории специалистов входят четыре сотрудника по политическим вопросам, два сотрудника по вопросам общественной информации, один сотрудник по вопросам прав человека и сотрудники по вопросам оказания гуманитарной помощи.
To increase security in the forests, FDA collaborated with the United Nations civilian police to train 164 enforcement officers, approximately half of them as forestry officers, the other as protected-area officers. Для усиления охраны лесных районов Управление лесного хозяйства в сотрудничестве с гражданской полицией Организации Объединенных Наций подготавливает 164 сотрудника по охране порядка, примерно половина из которых - лесничие, а остальные - лесничие по обеспечению охраны заповедников.
2 x aero-medical team medical officers 2 сотрудника группы воздушной медицинской эвакуации
The Prisons Service recruited 133 officers in 1998,250 officers in 2000 and 283 officers in 2003. В 1998 году в Пенитенциарную службу было принято 133 сотрудника, в 2000 году - 250 и в 2003 году - 283.
The Government reported that the disciplinary inquiry had found three officers of the National Police responsible for those acts. По сообщению правительства, в результате проведенного в дисциплинарном порядке расследования были привлечены к ответственности три сотрудника национальной полиции, уличенных в совершении этих деяний.
Previously two further PNTL officers had been convicted of light maltreatment involving assault of two suspects. Ранее еще два сотрудника НПТЛ были осуждены за жестокое обращение, относящееся к категории мелких правонарушений, которое было связано с нападением на двух подозреваемых.
According to information received, three prison officers were suspended in March 1999 pending a police investigation into the alleged incident. Согласно полученной информации, в марте 1999 года три сотрудника пенитенциарного учреждения были отстранены от исполнения служебных обязанностей до окончания полицейского расследования заявленного инцидента.
Two officers were found guilty in the case, but neither has served a prison sentence. По этому делу два сотрудника были признаны виновными, однако никто из них так и не отбыл назначенное по приговору наказание в виде лишения свободы.
Shots were fired at law enforcement forces in the quarter of Jawbar, injuring two officers. ЗЗ. В микрорайоне Джаубар подверглись обстрелу сотрудники полиции, в результате чего два сотрудника получили ранения.
In the meantime, formal policing resumed in the city with the redeployment of 122 UNDP-trained officers from Mogadishu. Между тем в этом городе функции поддержания правопорядка стали официально выполнять 122 подготовленных ПРООН сотрудника, которые были переведены из Могадишо.
He was agitated and uncontrollable. He fled the station and was pursued by police officer Ayat abdelkebir and two other officers. Находясь в состоянии неконтролируемого возбуждения, он бросился бежать, и за ним погнались сотрудник полиции Айят Абделькебир и два других сотрудника.
U. Navumau said A. Kazulin used a telephone illegally and 4 officers of the penal colony were punished for that. В.Наумов сообщил, что А.Козулин также допустил несанкционированное использование телефона, за что были наказаны 4 сотрудника исправительного учреждения.
At ISAF/headquarters, there are 39 officers and 3 civilians engaged in civil-military-related activities. В штаб-квартире МССБ 39 офицеров и 3 гражданских сотрудника занимаются гражданской и военной деятельностью.
Best practices officers have previously been deployed in some missions, particularly the large and complex ones. С учетом позитивного опыта, накопленного в миссиях, Департамент операций по поддержанию мира предлагает учредить должность сотрудника по вопросам передовой практики во всех миссиях.