This ensures that, in total, the Trial Chamber is assisted by three P2 Associate Legal Officers at the time the Chamber prepares to deliver a judgement. |
Благодаря этому, в целом Судебной камере оказывают помощь три младших сотрудника по правовым вопросам категории C-2 на этапе подготовки Камерой судебного решения. |
The Asia and Middle East, Europe and Latin America Section will require three Finance and Budget Officers at the P-3 level. |
Для Секции Азии и Ближнего Востока, Европы и Латинской Америки потребуются три сотрудника по бюджетно-финансовым вопросам класса С-З. |
In addition, four Associate Legal Officers who were previously attached to the Office of the Deputy Registrar are to be redeployed to the Chambers Legal Support Section. |
Кроме того, четыре младших сотрудника по правовым вопросам, которые ранее работали в Канцелярии заместителя Секретаря, будут переданы в Секцию юридической поддержки камер. |
In view of the above, it is proposed that two temporary positions for HIV/AIDS Officers (1 P-3 and 1 National Officer) be established. |
С учетом вышеизложенного предлагается учредить две временные должности сотрудников по ВИЧ/СПИДу (должность класса С3 и должность национального сотрудника). |
The Division collaborated with the Department of Economic and Social Affairs in seeking Associate Programme Officers from the Associate Experts Programme. |
Отдел сотрудничал с Департаментом по экономическим и социальным вопросам, пытаясь заручиться услугами сотрудника, выделяемого по линии программы привлеченных экспертов. |
(m) Two Investigation Officers (P-3) for 11 months; |
м) два сотрудника по проведению расследований (С-З) (в течение 11 месяцев); |
It is staffed by two full-time Senior Research Officers (one male and one female) and reports directly to the Principal Secretary for Social Development. |
В его штат входят два старших научных сотрудника на полной ставке (один мужчина и одна женщина), и он подчиняется непосредственно Главному секретарю по вопросам социального развития. |
The current structure of the Africa Division comprises one Director (D-2), who is supported by two Principal Officers (D-1). |
В соответствии с действующим штатным расписанием в Отделе стран Африки предусмотрена одна должность директора (Д2), которому помогают в работе два главных сотрудника (Д1). |
The Unit will be staffed by two Aviation Safety Officers (1 P-4, 1 P-3) and one Local level personnel. |
В состав этой группы будут входить два сотрудника по вопросам авиационной безопасности на должностях класса С-4 и С-3 и один сотрудник на должности местного разряда. |
The Unit comprises one Senior Electoral Officer, two Electoral Officers and one Electoral Assistant. |
В состав Группы входят один старший сотрудник по проведению выборов, два сотрудника по проведению выборов и один помощник по проведению выборов. |
Two Medical Officers for Goma and Bukavu and one Environmental Assistant in Bukavu |
2 медицинских сотрудника в Гоме и Букаву и один младший сотрудник по вопросам охраны окружающей среды в Букаву |
The three Border Management Officers would be assigned to major land border crossings and provide the interface between MINUSTAH and local Haitian border management authorities. |
Три сотрудника по вопросам пограничного контроля, которые будут направлены в основные наземные пограничные пункты, будут выполнять роль посредников в отношениях между МООНСГ и местными гаитянскими пограничными службами. |
The Advisory Committee recommends approval of a temporary P-4 post of Chief Security Officer and three temporary Field Service posts for Personal Protection Officers. |
Консультативный комитет рекомендует утвердить временную должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и три временные должности сотрудников личной охраны категории полевой службы. |
Two Protection Officers (United Nations Volunteers) will provide assistance in developing Mission-specific training materials for the military, police and civilian components and, as required, with external partners. |
Два сотрудника по вопросам защиты (добровольцы Организации Объединенных Наций) будут оказывать помощь в подготовке разрабатываемых для Миссии учебных материалов, предназначенных для военного, полицейского и гражданского компонентов с задействованием, при необходимости, внешних партнеров. |
The Section also includes four Finance Officers (P-4) responsible for Accounts, Payroll, Payments and the Cashier's Office. |
В штат Секции входят также четыре сотрудника по финансовым вопросам (С4), заведующие вопросами счетов, расчетов по заработной плате, платежей и работой Кассового отдела. |
The Unit will include one HIV/AIDS Officer and two HIV/AIDS Training Officers, supported by one Office Assistant. |
В штат Группы будут входить один сотрудник по вопросам ВИЧ/СПИДа и два сотрудника по учебной работе по вопросам ВИЧ/СПИДа при поддержке одного канцелярского работника. |
(c) Two P-4 Management Officers; |
с) две должности сотрудника по вопросам управления класса С4; |
Currently, the legal support team has five P-2 Associate Legal Officers, two of whom have less than three months' experience with the case. |
В настоящее время из группы правовой поддержки в составе пяти младших сотрудников по правовым вопросам уровня С2 два сотрудника имеют стаж работы по этому делу менее трех месяцев. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Geographic Information Services Section currently has 1 P-4, as the Chief, and 2 National Officers. |
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что Службы географической информации (ГИС) в настоящее время имеют одного сотрудника С4 в качестве начальника секции и двух национальных сотрудников. |
2 P-2 Legal Officers (UNAT) |
2 сотрудника по правовым вопросам С-2 (АТООН) |
However, the section currently has one Field Service and three P-3 Logistics Officers. |
Однако в секции в настоящее время имеется один сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения категории полевой службы и три сотрудника по вопросам материально-технического обеспечения уровня С-З. |
The Conduct and Discipline Unit currently comprises four Disciplinary Officers (3 P-4, 1 P-3) handling cases of misconduct. |
В настоящее время в Группе по вопросам поведения и дисциплины работают четыре сотрудника по дисциплинарным вопросам (3 С-4, 1 С-3), которые занимаются рассмотрением дел, связанных с нарушением дисциплины. |
Since the beginning of the trial, there have been four different P-5 Senior Legal Officers assigned to the case in succession, as well as two different P-4 Legal Officers, and four different P-3 Legal Officers. |
С момента начала разбирательства по этому делу им поочередно занимались четыре разных старших сотрудника по правовым вопросам уровня С5, а также два разных сотрудника по правовым вопросам уровня С4 и четыре разных сотрудника по правовым вопросам уровня С3. |
Five new support account posts are requested for two Policy and Planning Officers and three Administrative Assistants). |
Испрашиваются пять новых должностей, финансируемых из средств вспомогательного счета, в том числе две должности сотрудника по вопросам политики и планирования и три помощника по административным вопросам). |
The Audit Response Unit comprises 1 P-4 and 2 P-3 Operational Review Officers and 1 Administrative Assistant. |
Группа по выполнению рекомендаций ревизоров состоит из 1 сотрудника класса С-4 и 2 сотрудников по проведению оперативных обзоров класса С-3, а также 1 административного помощника. |