Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Сотрудника

Примеры в контексте "Officers - Сотрудника"

Примеры: Officers - Сотрудника
The cell is composed of three International Officers at the P-3 level who will be redeployed to the Political Affairs Section. В состав Группы входят три набранных на международной основе сотрудника уровня С-З, которые будут переведены в Секцию по политическим вопросам.
Supervision of the Personnel Officer and General Service staff other than those supervised by the other Officers. курирование работы сотрудника по кадровым вопросам и сотрудников категории общего обслуживания, кроме тех, которые подчиняются другим сотрудникам.
There are a further 10 Supply Assistants (national General Service) and 3 Associate Supply Officers (National Officers) supporting the three units of the Supply Section. Помимо этого, работу этих трех групп Секции снабжения поддерживают 10 помощников по поставкам (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и 3 младших сотрудника по поставкам (национальные сотрудники).
The two P-4 posts perform the functions of Coordination Officers, supervising the work of 11 P-3 Operations Officers and 1 P-2 and overseeing all information collection and processing efforts. Два сотрудника класса С4 выполняют функции сотрудников по вопросам координации, руководят работой 11 сотрудников по оперативным вопросам (С3) и 1 сотрудника класса С2 и контролируют всю деятельность по сбору и обработке информации.
The unit comprises an Industrial Inspections Supervisor, two Industrial Safety Officers II, six Industrial Safety Officers I, and one Factory Inspector. В состав отдела входят старший инспектор промышленных предприятий, два сотрудника по безопасности труда категории II, шесть сотрудников по безопасности труда категории I и один инспектор предприятий.
It is also proposed that one post of Medical Officer be abolished, based on the determination that medical support to UNIFIL personnel can be provided adequately by 2 Medical Officers, 4 Staff Officers and 21 military medical support personnel deployed at Force headquarters. Предлагается также упразднить одну должность медицинского сотрудника исходя из того, что медицинское обслуживание персонала ВСООНЛ может адекватно обеспечиваться двумя медицинскими сотрудниками, четырьмя сотрудниками по кадровым вопросам и 21 вспомогательным сотрудником военно-медицинской службы в штаб-квартире Сил.
The three Human Rights Officers (National Officers) would strengthen the Section's capacity to monitor, report and react to allegations of human rights abuses. Три сотрудника по правам человека (национальные сотрудники-специалисты) усилят потенциал Секции в области мониторинга, отчетности и принятия мер в связи с предполагаемыми нарушениями прав человека.
Two Close Protection Training Officers (P-3) would conduct close protection training programmes combined with the firearms and executive protection techniques training provided by two Security and Safety Officers from the Mission Support Unit. Два сотрудника по профессиональной подготовке по вопросам личной охраны (С3) будут проводить занятия по программам учебной подготовки по вопросам личной охраны в сочетании с огневой подготовкой и обучением методам охраны руководителей, проводимым двумя сотрудниками по вопросам безопасности и охраны из Группы поддержки миссий.
These posts consist of one Civilian Training Officer, two seconded Military Training Officers, and two seconded Police Training Officers. К их числу относятся одна должность гражданского сотрудника по вопросам профессиональной подготовки, две должности прикомандированных офицеров по учебной подготовке и две должности прикомандированных сотрудников по профессиональной подготовке сотрудников полиции.
A total of 124 Associate Electoral Officers will be deployed to 75 administrative districts and 43 Associate Electoral Officers will be deployed to 26 administrative districts, supported by 49 Language Assistants. В общей сложности 124 младших сотрудника по проведению выборов будут направлены в 75 административных районов и 43 младших сотрудника по проведению выборов будут направлены в 26 административных районов, а оказывать поддержку им будут 49 помощников по лингвистическим вопросам.
Since the beginning of the Mission, UNPF had four Chief Administrative Officers (the last two having the title of Director of Administration). Со времени учреждения Миссии в МСООН было четыре главных административных сотрудника (последние два назывались директорами по вопросам администрации).
Two Senior Electoral Officers, at the P-5 level, will head the two principal regions, namely, San Salvador and San Miguel. Два старших сотрудника по проведению выборов на должностях уровня С-5 возглавят два главных региональных отделения - в Сан-Сальвадоре и Сан-Мигеле.
Three Senior Electoral Officers, at the P-4 level, will be assigned to the three regional offices (San Vincente, Santa Ana and Chalatenango). Три старших сотрудника по проведению выборов на должностях уровня С-4 будут назначены в каждое из трех региональных отделений (Сан-Висенте, Санта-Ана и Чалатенанго).
The three proposed positions of Conduct and Discipline Officers would ensure the systematic implementation of measures to prevent, identify and respond to misconduct by Mission personnel by conducting regular and systematic assessment visits. Три сотрудника по вопросам поведения и дисциплины на предлагаемых должностях будут обеспечивать систематическое осуществление мер в целях предупреждения, выявления и реагирования на неправомерное поведение сотрудников Миссии путем организации регулярных и систематических поездок для оценки.
Twenty-four municipal Chief Executive Officers and 17 municipal Boards of Directors have been appointed. Назначены 24 муниципальных главных административных сотрудника и 17 муниципальных советов директоров.
In El Obeid, three Conduct and Discipline Officers will carry out functions as described above with a particular focus on the training of all incoming personnel. В Эль-Обейде три сотрудника по вопросам поведения и дисциплины будут выполнять описанные выше функции, уделяя особое внимание учебной подготовке всех вновь прибывающих сотрудников.
Two Training Coordinators and two Training Officers will design the training programmes for national staff on international standards for correction facilities. Два сотрудника по координации профессиональной подготовки и два сотрудника по вопросам профессиональной подготовки будут заниматься разработкой программ профессиональной подготовки для ознакомления национальных сотрудников с международными стандартами, действующими применительно к исправительным учреждениям.
There are 3 Project Officers in the respective 3 Divisions who coordinate the mental health programme and seek ways to improve or make the service better. В соответствующих трех отделениях есть три сотрудника по проекту, которые осуществляют координацию программы по вопросам психического здоровья и поиск путей улучшения предоставляемых услуг.
Two Associate Monitoring Officers to be deployed in Korhogo and Daloa to provide support to the monitoring of the justice system. Два младших сотрудника по мониторингу, которых предполагается направить в Корхого и Далоа для оказания помощи в мониторинге судебной системы.
Specifically, the three Human Resources Officers will assist in the performance of the following functions: В частности, три сотрудника по людским ресурсам будут оказывать помощь в выполнении следующих функций:
Two National Officers tasked to cultivate contacts within the Government, parliament, military and police, as well as other organizations Два национальных сотрудника для налаживания контактов с правительством, парламентом, армией и полицией, а также с соответствующими организациями
Two Recruitment Officers (P-3) are requested for the screening and selection of applicants, determination of levels on recruitment and the processing of contracts. Два сотрудника по вопросам найма (С-3) испрашиваются для проверки и отбора кандидатов, определения уровней должностей при наборе и обработки контрактов.
One of the national Legal Officers is proposed to be redeployed to the Rule of Law Unit. Одну из должностей сотрудника по правовым вопросам предлагается перераспределить в Группу по вопросам обеспечения законности.
Five new posts are requested for the new Evaluation Section, for a Chief of Section, three Evaluation Officers and an Administrative Assistant). Для новой Секции по оценке запрашиваются пять новых должностей начальника Секции, трех сотрудников по вопросам оценки и одного младшего административного сотрудника).
The Office will also be supported by two Legal Officers and a General Service staff member. Помощь Бюро в осуществлении его функций будут оказывать два сотрудника по правовым вопросам и один сотрудник категории общего обслуживания.