Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Сотрудника

Примеры в контексте "Officers - Сотрудника"

Примеры: Officers - Сотрудника
The Director, four Senior Human Rights Officers and three administrative support staff ensure the general management and support of the Human Rights Treaties Division. Директор, четыре старших сотрудника по правам человека и три сотрудника по вопросам административной поддержки обеспечивают общее управление и поддержку Отдела международных договоров по правам человека.
The Section also includes 3 Security Sector Support Officers who will be co-located with the Ministry of Defence to provide advice and support to the Ministry, and 2 Administrative Assistants. В состав Секции входят также З сотрудника по поддержке сектора безопасности, которые будут размещены в министерстве обороны для предоставления консультаций и поддержки сотрудникам министерства, и 2 младших административных сотрудника.
Two Human Rights Officers (1 National Officer and 1 international United Nations Volunteer) will support the preparation and conduct of special investigations and the operations of the Mobile Investigation and Verification Team. Два сотрудника по правам человека (национальный специалист и международный доброволец Организации Объединенных Наций) будут обеспечивать подготовку и проведение специальных расследований и мероприятий подвижной группы по расследованию и проверке.
Three Human Rights Officers (1 P-3, 1 National Officer and 1 international United Nations Volunteer) will discharge the capacity-building mandate at the state level, liaising with national authorities and assisting with the delivery of training. Три сотрудника по правам человека (1 С-3, 1 национальный специалист и 1 международный доброволец Организации Объединенных Наций) будут заниматься предусмотренной мандатом деятельностью по укреплению потенциала на уровне штатов, взаимодействуя с государственными властями и оказывая помощь в организации обучения.
Four Operations (Reporting) Officers (1 P-3, 3 United Nations Volunteers) will receive, verify, classify and maintain relevant information and draft integrated situation and special incident reports for approval by the Head of Mission. Четыре сотрудника по операциям (регистратора) (1 С3, 3 добровольца Организации Объединенных Наций) будут получать, проверять, классифицировать и хранить соответствующую информацию и составлять комплексные оперативные отчеты и специальные отчеты о происшествиях и представлять их главе Миссии для утверждения.
In carrying out those functions, the Assistant Secretary-General will be supported by a Special Assistant, two Administrative Management Officers and three Administrative Assistants). В выполнении этих функций помощнику Генерального секретаря будут оказывать помощь специальный помощник, два сотрудника по вопросам административного управления и три помощника по административным вопросам).
2 Administrative Review Officers, 1 P-5, 1 P-4 (para. 14) 2 сотрудника по административному обзору - 1 - С-5 и 1 - С-4 (пункт 14)
The three Human Rights Officers will be responsible for investigating and reporting alleged violations of human rights in various areas of the country, depending on security conditions. Три сотрудника по вопросам прав человека будут отвечать за расследование сообщений о нарушениях прав человека в различных районах страны и информирование о них в зависимости от условий безопасности.
At the Mission headquarters in N'Djamena, the Unit would deploy one Corrections Officer, supported by two seconded Corrections Officers. В штаб-квартире Миссии в Нджамене Группа будет иметь одного сотрудника пенитенциарных учреждений, которому будут помогать два прикомандированных сотрудника пенитенциарных учреждений.
The four Operations/Watch Officers (2 P-2 and 2 international United Nations Volunteers) will ensure round-the-clock monitoring of Mission activities and events in the region on a rotational basis. Четыре оперативных/дежурных сотрудника (2 С2 и 2 международных добровольца Организации Объединенных Наций) будут на основе ротации обеспечивать круглосуточное наблюдение за деятельностью Миссии и событиями в регионе.
Despite being a large and complex peacekeeping mission, for which it is estimated that three to four Political Officers would be required to provide effective backstopping, it has been supported by only one full-time officer. Несмотря на то, что она является крупной и комплексной миротворческой миссией, для эффективной поддержки которой необходимо, согласно оценкам, три-четыре сотрудника по политическим вопросам, ей был придан лишь один занятый полный рабочий день сотрудник.
The presence of that expertise will also align with the work of other Engineering Officers, ensuring that best practices are mainstreamed into the policies and plans for all related activities. Опыт сотрудника на этой должности будет также представлять интерес для других инженеров, и благодаря этому наиболее успешная практика будет учитываться при разработке политики и планов во всех связанных областях.
In these countries, 1,033 staff (220 international Professional and 813 National Officers) are serving in 55 locations. В этих странах 1033 сотрудника (220 сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе, и 813 национальных специалистов) работают в 55 местах службы.
One General Service, 35 Field Service Officers and 242 Local level staff are assigned to the section. Секции приданы следующие сотрудники: один сотрудник категории общего обслуживания, 35 сотрудников категории полевой службы и 242 местных сотрудника.
During the reporting period, the Registry designated two Legal Officers, two Documents Assistants and other support staff to exclusively handle appeals matters in Arusha. За рассматриваемый период Секретариат выделил двух сотрудников по правовым вопросам, двух сотрудников по документам и одного технического сотрудника исключительно для производства по апелляциям в Аруше.
The Inspection Section of the IGO comprises a Chief of Section, four Senior Inspection Officers, a Junior Professional Officer and an Inspection Assistant. Инспекционная секция УГИ состоит из начальника секции, трех старших инспекторов, одного младшего сотрудника категории специалистов и одного помощника инспектора.
The secretariat of the Joint Inspection Unit was composed of the Executive Secretary and 19 other staff members as follows: two Senior Research Officers, three Research Officers, three Research Officers and one Senior Research Assistant and 10 General Service staff. Штатная структура секретариата Объединенной инспекционной группы включала Исполнительного секретаря и еще 19 сотрудников: двух старших научных сотрудников, трех научных сотрудников, трех научных сотрудников и одного старшего помощника научного сотрудника, а также 10 сотрудников категории общего обслуживания.
2 Flight Following Officers, 5 Planning Officers, 2 Air Terminal Officers, 1 Technical Compliance Officer, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Officer 2 сотрудника по сопровождению полетов, 5 сотрудников по вопросам планирования, 2 сотрудника по обслуживанию авиатерминалов, 1 сотрудник по соблюдению технических требований, 1 летный инструктор и сотрудник по бюджетным вопросам
One Training Officer, one Load Task Planning Officer, one Budget Officer, three Air Terminal Unit Officers, five Technical Compliance Officers and 10 Planning Officers 1 сотрудник по учебной подготовке, 1 сотрудник по планированию погрузочных работ, 1 сотрудник по бюджетным вопросам, 3 сотрудника по эксплуатации воздушных терминалов, 5 сотрудников по вопросам соблюдения технических требований и 10 сотрудников по вопросам планирования
It is requested that posts for two Management Officers (P-3) and one Senior Officer (P-4) be created to support the police planning processes. Для поддержки процесса планирования деятельности полиции необходимо учредить две должности сотрудников по вопросам управления (С-З) и одну должность старшего сотрудника (С4).
The Chief Aviation Officer, headquartered in N'Djamena, would be supported by two Aviation Officers and a Driver. В помощь главному сотруднику по вопросам авиации в штаб-квартире в Нджамене придается два сотрудника по вопросам авиации и водитель.
The Planning Unit is headed by a Senior Planning Officer, who will be assisted by three Planning Officers. Группу планирования будет возглавлять старший сотрудник по вопросам планирования, в подчинении у которого будут находиться три сотрудника по вопросам планирования.
The Section, headed by the Chief of the Human Rights Section, will be assisted by two Senior Human Rights Officers. Секцию будет возглавлять начальник Секции по правам человека, помощь которому будут оказывать два старших сотрудника по правам человека.
In each of the regional offices in Kadugli and Ed Damazin, two Protection Officers will monitor protection issues in the area. В каждом из региональных отделений в Кадугли и Эд-Дамазине следить за положением дел в области защиты в соответствующем районе будут два сотрудника по вопросам защиты.
Protection issues in each of the sub-offices in El Geneina and Zalingei will be monitored by two Protection Officers. Следить за положением дел в области защиты в каждом из подотделений в Эль-Генейне и Залингее будут два сотрудника по вопросам защиты.