Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудника по вопросам

Примеры в контексте "Officer - Сотрудника по вопросам"

Примеры: Officer - Сотрудника по вопросам
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
In the light of the proposed reduction of the United Nations Guard Unit arising from the consolidation of premises from three to one compound, it is proposed to reclassify the position of Logistics Officer from the P-4 to the P-3 level as a result of reduced responsibilities. С учетом предлагаемого сокращения численности личного состава Охранного подразделения Организации Объединенных Наций, обусловленного его переводом из трех мест размещения в одно, предлагается реклассифицировать временную должность сотрудника по вопросам материально-технического снабжения класса С4 в должность класса С3 в связи с уменьшением объема обязанностей.
The Committee therefore recommends against the proposal of the Secretary-General that the post of Principal Coordination Officer (D-1) be redeployed from the Office of the Chief of Staff to the Office of the Joint Special Representative and also recommends that the post be abolished. Поэтому Консультативный комитет рекомендует отклонить предложение Генерального секретаря о переводе должности главного сотрудника по вопросам координации (Д-1) из Канцелярии руководителя аппарата в Канцелярию Единого специального представителя, а также рекомендует упразднить эту должность.
This entails redeployment of the Best Practices Officer at the P-4 level from the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Rule of Law to the Office of the Special Representative. Это предполагает перевод сотрудника по вопросам передового опыта на должности класса С4 из Канцелярии первого заместителя Специального представителя Генерального секретаря по вопросам оперативной деятельности и правопорядка в Канцелярию Специального представителя.
(c) One P-4 Contingent-owned Equipment Officer and one P-4 Property Management Officer for the Contingent-owned Equipment and Property Management Section; с) одна должность сотрудника по вопросам имущества, принадлежащего контингентам (С4), и одна должность сотрудника по вопросам управления имуществом (С4) в Секции управления имуществом, принадлежащим контингентам;
(e) In addition, 3 more positions would be required effective 2016: Senior Project Manager for Construction (P-5), Handover Officer (P-4) and Procurement Officer (P-3). ё) кроме того, еще З должности потребуются начиная с 2016 года: старшего руководителя проекта по вопросам строительства (С5), сотрудника по вопросам передачи (С4) и сотрудника по вопросам закупок (С3).
(a) Two national General Service posts, one Security Officer and one Fire Safety Officer, to be redeployed from the Engineering Section to the Security Section. а) две национальные должности категории общего обслуживания - одна должность сотрудника по вопросам безопасности и одна должность сотрудника по вопросам пожарной безопасности - будут переведены из Инженерной секции в Секцию безопасности.
Decides to reclassify the posts of the Associate Public Information Officer, the Chief Security Officer and the Chief of Integrated Support Services, respectively, to the P-3, P-4 and P-5 levels; постановляет реклассифицировать должности младшего сотрудника по вопросам общественной информации, главного сотрудника по вопросам безопасности и начальника Управления комплексного вспомогательного обслуживания до уровней соответственно С-3, С-4 и С-5;
Reporting directly to the Chief of Administrative Services are the Chief Training Officer, supported by 3 Training Officers and 3 Training Assistants, 1 Staff Counsellor, supported by an Assistant Staff Counsellor and 1 Administrative Assistant. Начальнику Административной службы непосредственно подчиняются старший сотрудник по вопросам профессиональной подготовки, которому оказывают помощь 3 сотрудника по вопросам профессиональной подготовки и 3 младших сотрудника по вопросам профессиональной подготовки, консультант по вопросам персонала, которому оказывают помощь младший консультант по вопросам персонала и младший административный сотрудник.
Reassignment of 1 post (P-3 Human Resources Officer) to the Office of the Director (P-3 Programme Officer) Перепрофилирование 1 должности (сотрудника по вопросам людских ресурсов класса С3) в Канцелярии Директора (сотрудник по программам класса С3)
(b) Two Security Officers (P-2): one Fire Safety Officer and one Close Protection Officer; Ь) два сотрудника по вопросам безопасности (С2): один сотрудник по вопросам пожарной безопасности и один сотрудник группы эскорта;
The functions of the Senior Administrative Officer were last reviewed in mid-1999, at which time a decision was made to convert the post to that of Chief Logistics Officer based on the expanding level of logistics operations at UNLB and the need for greater coordination of those areas. Обзор функций старшего административного сотрудника последний раз проводился в середине 1999 года, когда было принято решение о преобразовании этой должности в должность главного сотрудника по вопросам материально-технического снабжения с учетом возросших масштабов ведущейся на БСООН деятельности по обеспечению материально-технического снабжения и необходимости усиления координации в этих областях.
(b) One Capacity-building Officer (P-3) position to be renamed Electoral Officer (P-3); Ь) одну должность сотрудника по вопросам укрепления потенциала (С-З) переименовать в сотрудника по проведению выборов (С-З);
(c) One P-4 position of Chief Conduct and Discipline Officer to the P-5 level and one Local level position of Conduct and Discipline Officer to the National Professional Officer level in the Conduct and Discipline Unit (Kuwait Office). с) одна должность С4 главного сотрудника по вопросам поведения и дисциплины до уровня С5 и одна должность местного разряда сотрудника по вопросам поведения и дисциплины до уровня национального сотрудника-специалиста в Группе по вопросам поведения и дисциплины (отделение в Кувейте).
5 Civil Affairs Officer posts redeployed from the Civil Affairs Section; 1 Recovery, Rehabilitation and Reintegration Officer post redeployed from the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Section; 1 Political Officer post redeployed from the Political Planning and Policy Section Перевод 5 должностей сотрудников по гражданским вопросам из Секции по гражданским вопросам; перевод 1 должности сотрудника по вопросам восстановления, реабилитации и реинтеграции из Секции по вопросам восстановления, реабилитации и реинтеграции; перевод 1 должности сотрудника по политическим вопросам из Секции по вопросам политического планирования и политики
According to the report, it is proposed to abolish one Field Service position of Security Officer and to establish a position of Chief Security Officer at the P-3 level. В докладе предлагается упразднить одну временную должность сотрудника по вопросам безопасности категории полевой службы и в то же время учредить одну временную должность главного сотрудника по вопросам
Logistics Support Division: Logistics Operations Section: reassignment of a P-4 Logistics Officer to the Engineering Section of the Strategic Support Service as a P4 Waste Management Officer Reclassifications Отдел материально-технического обеспечения: Секция логистических операций: передача должности сотрудника по материально-техническому обеспечению класса С-4 в Инженерно-техническую секцию Службы стратегической поддержки с перепрофилированием ее в должность сотрудника по вопросам управления отходами класса С-4
Establishment of three posts (1 P-4 Training Adviser, 1 P-3 Police Reform Officer and 1 P-3 Investigations Officer), to be abolished in the United Nations Logistics Base at Brindisi Создание трех должностей (1 должность советника по вопросам профессиональной подготовки класса С4, 1 должность сотрудника по вопросам реформы полиции класса С3 и 1 должность сотрудника по расследованиям класса С3), которые будут упразднены в Базе Организации Объединенных Наций в Бриндизи
Security Officer to provide support to existing Security Officer, 3 Fire Safety Officers to ensure effective supervision and review of fire prevention, 6 Investigators to share workload of reviewing incidents requiring investigations Сотрудник по вопросам безопасности - в помощь действующему сотруднику по вопросам безопасности, З сотрудника по вопросам противопожарной безопасности - в целях обеспечения эффективного надзора и контроля в вопросах профилактики пожаров, 6 следователей - для участия в проведении разбирательств в требующих этого случаях
In the immediate office of the Director, it is proposed to abolish the post of Aviation and Safety Officer (P-3) in the Aviation Safety Unit, as the post is no longer required. В Группе по безопасности полетов, находящейся под непосредственным руководством Канцелярии директора, предлагается упразднить штатную должность сотрудника по вопросам авиации и безопасности (С-3), необходимость в которой отпала.
In view of the nature and complexity of the security situation in eastern Chad, it is proposed that a Security Officer post approved at the P-3 level be reclassified to the P-4 level. С учетом характера и сложности положения в области безопасности в восточной части Чада предлагается реклассифицировать должность сотрудника по вопросам безопасности, утвержденную на уровне С-З, до уровня C-4.
By the end of 2001, the Centre will have the following temporary assistance staff: two international staff members - a Head of Office and a Programme Officer; and three local staff members, a documentalist, an executive secretary and a driver. К концу 2001 года Центр будет иметь следующий персонал временной помощи: двух международных сотрудников - главу представительства и сотрудника по вопросам программ; и трех местных сотрудников - сотрудника по документации, исполнительного секретаря и водителя.
Funding amounting to $276,800 under general temporary assistance is requested to recruit a Senior Policy Adviser, a Disciplinary Officer and an Administrative Assistant) for the Headquarters Conduct and Discipline Unit. США для найма старшего консультанта по вопросам политики, сотрудника по вопросам дисциплины и административного помощника) для работы в Центральных учреждениях в составе Группы по вопросам поведения и дисциплины.
(a) One P-3 post would be for a Programme Officer to strengthen the coordinating capacity of the Office of the Special Coordinator on inter-agency issues regarding African development; а) одна должность уровня С-З для сотрудника по вопросам программ в целях укрепления координационных функций Канцелярии Специального координатора в связи с межучрежденческими проблемами, касающимися развития в Африке;
With the support of the Management Group and the Press and Information Officer, the Chief of Mission is increasing awareness of the role of HRFOR among the Rwandan public administration and the public at large. При поддержке со стороны группы управления и сотрудника по вопросам прессы и информации руководитель миссии проводит работу по разъяснению роли ПОПЧР среди представителей руандийских органов управления и широкой общественности.