Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудника по вопросам

Примеры в контексте "Officer - Сотрудника по вопросам"

Примеры: Officer - Сотрудника по вопросам
(b) One P-4 Programme Evaluation Officer, to provide monitoring and evaluation support to the Development Account. Ь) одну должность сотрудника по вопросам оценки программ (С4), который будет оказывать поддержку в области контроля и оценки функционирования Счета развития.
The post of P-3 Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer is proposed for abolition as its function was determined to be no longer required. Предлагается упразднить должность сотрудника по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции класса С-З, так как было решено, что необходимость в соответствующих функциях отпала.
One new Human Rights Officer to focus on capacity-building efforts at the State level 1 новая должность сотрудника по вопросам прав человека, который будет проводить работу по укреплению потенциала на уровне штатов
1 Security Officer to support the Principal Security Adviser Создание 1 должности сотрудника по вопросам безопасности для оказания помощи главному советнику по вопросам безопасности
The Advisory Committee recommends approval of the three new positions for a Peacebuilding Officer, a Budget/Finance Officer and an Information Technology Assistant, as well as the reclassification of the position of Translator to the National Officer level. Консультативный комитет рекомендует утвердить три новые должности для сотрудника по вопросам миростроительства, сотрудника по вопросам бюджета/финансов и ассистента по информационным технологиям, а также реклассификацию должности переводчика до уровня национального сотрудника.
The subvention, increased to $380,300 in accordance with General Assembly resolution 54/130, would cover the costs of the posts of a Director, Deputy Director, Research Officer, Training Officer and Information/Documents Officer. Увеличение субсидии до 380300 долл. США в соответствии с резолюцией 54/130 Генеральной Ассамблеи позволит покрыть расходы на должности Директора, заместителя Директора, сотрудника по вопросам исследований, сотрудника по учебным вопросам и сотрудника по вопросам информации/документации.
It is also proposed that one position of Associate Security Officer (P-2) in the Baghdad Operations Branch Unit be reclassified as Security Officer (National Professional Officer) in the Operations Unit, Field Security Coordination Office, Baghdad International Airport. Предлагается также преобразовать одну должность младшего сотрудника по вопросам безопасности (С-2) в Багдаде, Группа операций, в должность сотрудника по вопросам безопасности (национальный сотрудник-специалист) в подгруппе операций отделения по координации обеспечения безопасности на местах в международном аэропорту Багдада.
Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed that the posts of Senior Coordination Officer (P-5), Political Affairs Officer (P-4), Administrative Assistant (Field Service) and Security Officer (Field Service) be abolished. Во исполнение резолюции 65/248 Генеральной Ассамблеи предлагается упразднить должности старшего сотрудника по вопросам координации (С5), сотрудника по политическим вопросам (С4), помощника по административным вопросам (категория полевой службы) и сотрудника по вопросам безопасности (категория полевой службы).
In ONUB, six critical posts (including the posts of Chief Security Officer, Chief Public Information Officer and Chief Procurement Officer) had remained vacant since the Mission's inception in 2004 and had not yet been filled as of June 2005. В ОНЮБ шесть ключевых должностей (включая должности Главного сотрудника по вопросам безопасности, Главного сотрудника по вопросам общественной информации и Главного сотрудника по закупкам) оставались вакантными с даты создания Миссии в 2004 году, и по состоянию на июнь 2005 года они оставались незаполненными.
The Secretary-General proposes to establish a new Technical Support Unit of the Surface Transport Section through the establishment of one P-4 post of Transport Officer who will serve as Chief of the Unit, one P-3 post of Transport Officer and one Field Service Post of Technical Support Officer. Генеральный секретарь предлагает создать новую группу технической поддержки в рамках Секции наземного транспорта путем учреждения одной должности С4 для сотрудника по вопросам транспорта, который будет выполнять функции начальника Группы, одной должности С3 для сотрудника по вопросам транспорта и одной должности категории полевой службы для сотрудника технической поддержки.
Three general temporary assistance positions at the P-4 level have been provided since the 2007/08 period for a Policy Guidance and Training Officer, an SDS Officer and a Finance Officer to support UNMIS and the start-up of operations in Darfur. Начиная с периода 2007/08 года были предоставлены три должности временного персонала общего назначения класса С-4 для сотрудника по вопросам методического руководства и профессиональной подготовки, сотрудника по вопросам СЗМСР и сотрудника по финансовым вопросам в целях поддержки МООНВС и начала работы операций в Дарфуре.
Therefore, it is proposed that the post of Environmental Affairs Officer (National Professional Officer) be established through the reassignment of a post of Training Officer from the Office of the Chief of Administrative Services. В связи с этим предлагается учредить должность сотрудника по экологическим вопросам (национальный сотрудник-специалист) посредством перевода должности сотрудника по вопросам профессиональной подготовки из Канцелярии начальника Административной службы.
The restructured staffing establishment of the Office of the Chief Administrative Officer reflects the downgrading of the Senior Administrative Officer (P-5) and Aviation Safety Officer (P-4) positions to the P-3 level. Пересмотренное штатное расписание Канцелярии Главного административного сотрудника отражает снижение класса должности старшего административного сотрудника (С5) и сотрудника по вопросам безопасности полетов (С4) до уровня С3.
The proposed new positions comprise a Conference Services Officer (P-4), Security Officer (P-4), Architect (P-3), Mechanical Engineer (P-3), Electrical Engineer (P-3) and Information Systems Officer (P-3). В число предлагаемых новых должностей входят должности сотрудника по конференционному обслуживанию (С-4), сотрудника по вопросам безопасности (С-4), архитектора (С-3), инженера-механика (С-3), инженера-электрика (С-3) и сотрудника по информационным системам (С-3).
The Principal Electoral Affairs Officer will be supported by 12 Electoral Affairs Officers (4 P-4, 3 P-3, 5 United Nations Volunteers) and one Logistics Officer (National Professional Officer). Работу главного сотрудника по вопросам выборов будут обеспечивать 12 сотрудников по вопросам выборов (4 С-4, 3 С-3, 5 добровольцев Организации Объединенных Наций) и один сотрудник по материально-техническому обеспечению (национальный сотрудник-специалист).
The Team is headed by a Senior Conduct and Discipline Officer and includes 2 Conduct and Discipline Officers, an Associate Reports Officer, a National Conduct and Discipline Officer and 2 Administrative Assistants. Группа возглавляется старшим сотрудником по вопросам поведения и дисциплины и имеет в своем составе 2 сотрудников по вопросам поведения и дисциплины, младшего сотрудника по сообщениям, национального сотрудника по вопросам поведения и дисциплины и 2 младших административных сотрудников.
Under the supervision of the Child Protection Officer (P-3), the Child Protection Officer (National Officer) would provide technical support to the Government and local organizations in capacity-building at the local level through child and youth protection programmes. Находясь в подчинении сотрудника по вопросам защиты (С-З), сотрудник по вопросам защиты (национальный сотрудник-специалист) будет заниматься вопросами оказания технической поддержки правительственным и местным организациям в деле создания потенциала на местном уровне за счет реализации программ обеспечения защиты детей и молодежи.
Abolishment of two General Services Officer posts, two Facilities Management Officer posts, and one Receiving Inspection Officer post Две должности сотрудников категории общего обслуживания, две должности сотрудников по вопросам эксплуатации зданий и одна должность сотрудника по вопросам приемки и инспекции упразднены
The Advisory Committee recommends acceptance of the two National Officer posts requested for the Civil Affairs Office; One Public Information Officer post in the Public Information Section and to establish the functions at the National Officer level to strengthen the national perspective. Консультативный комитет рекомендует согласиться с просьбой об учреждении двух должностей национальных сотрудников-специалистов для Управления по гражданским вопросам; ii) предлагается учредить одну должность сотрудника по вопросам общественной информации в Секции общественной информации.
The Committee was informed, upon enquiry, that the P-5, P-4 and one P-3 post of Environmental Affairs Officer had been filled, while two posts (P-3) of Finance Officer and Chief Information Technology Officer had been proposed for abolition. В ответ на вопрос Комитету было сообщено, что должности С-5, С-4 и одна должность С-3 сотрудника по вопросам окружающей среды были заполнены, а две должности С-3 сотрудника по финансовым вопросам и главного сотрудника по информационным технологиям предложено упразднить.
Accordingly, it is proposed to establish a post at the P-5 level for a Senior Conflict Resolution Officer to undertake a cross-cutting review of all 400 cases with a view to providing an analysis of systemic trends. Поэтому предлагается учредить должность класса С5 старшего сотрудника по вопросам урегулирования конфликтов, который будет заниматься всесторонним рассмотрением всех 400 дел и анализом системных тенденций.
It is proposed to abolish one P-2 post of Associate Human Resources Officer and one Field Service post of Administrative Assistant through consolidation of related functions in the Section. Предлагается упразднить одну должность С-2 младшего сотрудника по вопросам людских ресурсов и одну должность административного помощника категории полевой службы посредством объединения соответствующих функций в Кадровой секции.
However, the Committee was informed that, through a Best Practices Officer, the Mission was keeping track of the progress made by national staff who had already separated from the Mission. Однако, Комитету было сообщено, что с помощью сотрудника по вопросам передового опыта Миссия отслеживала успехи национальных сотрудников, которые уже покинули Миссию.
The functions of the National Information Officer post, which is located in the United Nations Information Centre in Colombo, are being covered by the acting Director (UNDP Resident Coordinator). Функции национального сотрудника по вопросам информации, которая базируется в Информационном центре Организации Объединенных Наций в Коломбо, осуществляются исполняющим обязанности директора (Координатором-резидентом ПРООН).
UNHCR was waiting for the post of ICT Security Officer to be filled in order to implement this recommendation. УВКБ ожидало заполнения должности сотрудника по вопросам безопасности в сфере ИКТ для осуществления этой рекомендации;