Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудника по вопросам

Примеры в контексте "Officer - Сотрудника по вопросам"

Примеры: Officer - Сотрудника по вопросам
The Office comprises the immediate office of the Chief Information Technology Officer, the Programme Management Division, Strategic Management Service and Operations Support Section. В организационную структуру Управления входят канцелярия Главного сотрудника по вопросам информационных технологий, Отдел управления программами, Служба стратегического управления и Секция оперативной поддержки.
UN-Habitat agreed to ensure compliance with the minimum operating security standards at all office locations and recruited a full-time Security and Safety Officer at its headquarters. ООН-Хабитат согласилась обеспечивать соблюдение минимальных оперативных стандартов безопасности во всех точках и наняла штатного сотрудника по вопросам безопасности и охраны в штаб-квартире.
Owing to the delayed recruitment of a Child Protection Officer Вследствие задержки с наймом сотрудника по вопросам защиты детей
Financial compliance with the standards for security and internal control requires a dedicated resource to assist the IT Security Officer. Соблюдение стандартов безопасности и внутреннего контроля в финансовой сфере требует наличия профильного сотрудника для помощи сотрудника по вопросам ИТ-безопасности.
Similarly, although more briefly, Malta stated that expelled persons could submit a request for re-entry to the Principal Immigration Officer. В том же смысле, но более лаконично выразилась Мальта, указав, что высылаемый может потребовать реадмиссии у старшего сотрудника по вопросам иммиграции.
One of the Security Officers would also serve as Deputy to the Chief Security Officer. Один из сотрудников по вопросам безопасности будет также выполнять обязанности заместителя главного сотрудника по вопросам безопасности.
Similarly, the redeployment of an Interpreter/ Translator post is proposed in order to establish a Training Officer post. Аналогичным образом, предлагается перевести должность устного/письменного переводчика, с тем чтобы создать должность сотрудника по вопросам профессиональной подготовки.
(k) One position for a Security/Protection Coordination Officer (P-3); к) одна должность для сотрудника по вопросам координации в области обеспечения безопасности/охраны (С-З);
The Advisory Committee recommends approval of a temporary P-4 post of Chief Security Officer and three temporary Field Service posts for Personal Protection Officers. Консультативный комитет рекомендует утвердить временную должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и три временные должности сотрудников личной охраны категории полевой службы.
Under component 1 the Secretary-General proposes to retain one P-3 Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer post that has been vacant for two years. По компоненту 1 Генеральный секретарь предлагает сохранить одну штатную должность сотрудника по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции уровня С-3, которая остается вакантной на протяжении двух лет.
As regards staffing, one additional local-level post was provided in each location, that of a National Information Officer and of a Library Assistant, respectively. Что касается кадровой ситуации, то в каждом месте расположения центра было создано по одной дополнительной должности местного уровня: национального сотрудника по вопросам информации и помощника библиотекаря, соответственно.
An increase of one Planning Officer is required to improve in the areas needing additional support and to meet future challenges to required standards. Увеличение численности персонала этого подразделения на одного сотрудника по вопросам планирования позволит улучшить положение дел в тех областях, которым следует уделять большее внимание, и решать будущие задачи на соответствующем уровне.
Reassignment of 1 Property Management Officer post as Chief, Facilities Management Unit, Engineering Section Перераспределение 1 должности сотрудника по вопросам управления имуществом в качестве должности начальника Группы эксплуатации зданий и сооружений в составе Инженерной секции
The increased responsibilities of the Office require additional reporting capacity, for which the temporary position of Reporting Officer (P-3) is proposed. Расширение круга обязанностей Канцелярии требует привлечения дополнительных специалистов по отчетности, в связи с чем предлагается учредить временную должность сотрудника по вопросам отчетности (С-З).
However, in view of the revised AMISOM mandate this support can no longer be sustained with only one Security Officer in Nairobi. Однако с учетом пересмотренного мандата АМИСОМ эту поддержку уже не представляется возможным оказывать, имея в распоряжении лишь одну должность сотрудника по вопросам обеспечения безопасности в Найроби.
(c) One P-4 Surface Transport Officer (Spare Parts Management). с) одна должность сотрудника по вопросам наземных перевозок (обеспечение запасными частями) (С4).
With the recruitment of a Senior Planning Officer during 2006/07, it is expected that the Mission implementation plan and results-based budgeting will be integrated in the 2008/09 period. Ожидается, что в результате найма на работу в 2006/07 году старшего сотрудника по вопросам планирования в бюджетный период 2008/09 года будут включены мероприятия по подготовке и реализации плана осуществления мандата Миссии и ее бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
(a) One P-5 Senior Programme Officer to head the Unit; а) одну должность старшего сотрудника по вопросам программ (С5), который будет руководить работой Группы;
One new Information Technology Officer for cyber security 1 новая должность сотрудника по вопросам кибербезопасности
The position of Policy Guidance and Training Officer was provided to respond to a requirement to improve internal controls in peacekeeping operations. Должность сотрудника по вопросам методического руководства и профессиональной подготовки была предоставлена в ответ на требование укрепить механизмы внутреннего контроля в миротворческих операциях.
The selection has been completed for the Risk Officer and recruitment of the Chief of Risk and Compliance Section is in process. Завершен отбор кандидатов на замещение должности сотрудника по вопросам управления рисками, идет процесс найма начальника Секции оценки рисков и обеспечения соблюдения требований.
It is therefore proposed that one post of Senior Ethics Officer (P-5) be established to support the Director in reviewing corporate ethics and compliance issues. В связи с этим предлагается учредить одну должность старшего сотрудника по вопросам этики (С-5), который будет оказывать Директору поддержку в рассмотрении вопросов корпоративной этики и соблюдения компаниями этических норм.
The Service therefore requests an additional Training Officer (P-4) to focus on police training. В этой связи Служба испрашивает дополнительную должность сотрудника по вопросам профессиональной подготовки (С4), который уделял бы особое внимание профессиональной подготовке сотрудников полиции.
In support of this initiative, an Information Technology Officer is proposed to manage the Mission's disaster recovery and business continuity initiatives. В поддержку этой инициативы предлагается создать должность сотрудника по вопросам информационных технологий, который будет заниматься в Миссии решением задач, связанных с послеаварийным восстановлением данных и обеспечением непрерывности функционирования.
Four posts are requested for a Political Affairs Officer and an Administrative Assistant in each of the two Centres under subprogramme 5, Regional disarmament. В рамках подпрограммы 5 «Региональное разоружение» испрашиваются четыре должности для одного сотрудника по вопросам политики и одного помощника по административным вопросам в каждом из этих двух центров.