Our next move is arresting Boyle. |
Наш следующий ход - арестовать Бойла. |
If waiting for dark is the smartest move, that's what he'll do. |
Если ожидание темноты - самый умный ход, так он и поступит. |
Nor should countries wait for others to move first. |
Страны не должны ждать, пока другие сделают первый ход. |
During each turn, the player can move their armies into neutral and enemy territories to take control of them. |
Каждый ход игрок может передвигать свои армии на нейтральные и вражеские территории для их захвата. |
You just have to know when to move. |
Вы просто должны знать, когда нужно сделать ход. |
Now she's trying to figure out her next move. |
Теперь она пытается предугадать наш следующий ход. |
Amanda's just made her latest move, an attack designed to expose Division while leaving no trace back to her. |
Аманда только что сделала свой последний ход, нападение, призванное разоблачить Подразделение не оставив никаких следов указывающих на неё. |
This is - just a clever move. |
Это - просто такой хитрый ход. |
Shifting her rehearsal to Pier 17 was a genius move. |
Этот перенос репетиции - просто гениальный ход. |
Fourth move, Bobby Fisher style. |
Четвертый ход, в стиле Бобби Фишера. |
As Argentina showed after its default and devaluation in the winter of 2001/2002, such a move can reignite exports and economic growth. |
Как показал опыт Аргентины после дефолта и девальвации зимой 2001/2002 годов, такой ход может дать новый толчок экспорту и экономическому росту. |
Not all popular demands for freedom succeed: in the confusion, reactionary forces can make their move. |
Не все народные требования свободы достигают успеха: в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход. |
The computer would make its move shortly after. |
Вскоре после этого компьютер делал свой ход. |
A move is completed only when the clock is pressed. |
Ход считается сделанным, когда переключены часы. |
Each player is given 30 seconds to make a move. |
Каждый игрок получает 30 секунд за сделанный ход. |
The white player chooses one 5th from these offerings and plays the 6th move. |
Игрок, получивший белый цвет, выбирает один 5-й ход из предложенных и делает шестой ход. |
You have predicted every move of your enemies and fulfilled every promise to your allies. |
Вы предугадали каждый ход врагов и выполнили каждое обещание, данное вами союзникам. |
You've got to move, colonel. |
Тебе надо сделать ход, полковник. |
You just have to separate her from the pack and make your move. |
Тебе просто надо отделить ее от стаи и сделать свой ход. |
Of course, that was an illegal move. |
Конечно, это было читерский ход. |
Using the Badlands as their base of operations was a pretty smart move. |
Использовать Пустоши в качестве операционной базы - очень умный ход. |
Well, it was a strategic move. |
Ну, это был стратегический ход. |
Let's not give him a chance to make his move. |
Давайте не дадим ему шанса сделать свой ход. |
Look, this is a classic "A" move. |
Слушай, это классический ход "Э". |
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. |
Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей. |