Примеры в контексте "Move - Ход"

Примеры: Move - Ход
Our next move is arresting Boyle. Наш следующий ход - арестовать Бойла.
If waiting for dark is the smartest move, that's what he'll do. Если ожидание темноты - самый умный ход, так он и поступит.
Nor should countries wait for others to move first. Страны не должны ждать, пока другие сделают первый ход.
During each turn, the player can move their armies into neutral and enemy territories to take control of them. Каждый ход игрок может передвигать свои армии на нейтральные и вражеские территории для их захвата.
You just have to know when to move. Вы просто должны знать, когда нужно сделать ход.
Now she's trying to figure out her next move. Теперь она пытается предугадать наш следующий ход.
Amanda's just made her latest move, an attack designed to expose Division while leaving no trace back to her. Аманда только что сделала свой последний ход, нападение, призванное разоблачить Подразделение не оставив никаких следов указывающих на неё.
This is - just a clever move. Это - просто такой хитрый ход.
Shifting her rehearsal to Pier 17 was a genius move. Этот перенос репетиции - просто гениальный ход.
Fourth move, Bobby Fisher style. Четвертый ход, в стиле Бобби Фишера.
As Argentina showed after its default and devaluation in the winter of 2001/2002, such a move can reignite exports and economic growth. Как показал опыт Аргентины после дефолта и девальвации зимой 2001/2002 годов, такой ход может дать новый толчок экспорту и экономическому росту.
Not all popular demands for freedom succeed: in the confusion, reactionary forces can make their move. Не все народные требования свободы достигают успеха: в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход.
The computer would make its move shortly after. Вскоре после этого компьютер делал свой ход.
A move is completed only when the clock is pressed. Ход считается сделанным, когда переключены часы.
Each player is given 30 seconds to make a move. Каждый игрок получает 30 секунд за сделанный ход.
The white player chooses one 5th from these offerings and plays the 6th move. Игрок, получивший белый цвет, выбирает один 5-й ход из предложенных и делает шестой ход.
You have predicted every move of your enemies and fulfilled every promise to your allies. Вы предугадали каждый ход врагов и выполнили каждое обещание, данное вами союзникам.
You've got to move, colonel. Тебе надо сделать ход, полковник.
You just have to separate her from the pack and make your move. Тебе просто надо отделить ее от стаи и сделать свой ход.
Of course, that was an illegal move. Конечно, это было читерский ход.
Using the Badlands as their base of operations was a pretty smart move. Использовать Пустоши в качестве операционной базы - очень умный ход.
Well, it was a strategic move. Ну, это был стратегический ход.
Let's not give him a chance to make his move. Давайте не дадим ему шанса сделать свой ход.
Look, this is a classic "A" move. Слушай, это классический ход "Э".
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.