Примеры в контексте "Move - Ход"

Примеры: Move - Ход
JASON's been thinking about his next move for nearly 40 minutes. Джейсон уже почти 40 минут обдумывает свой следующий ход.
But this... this is a purely practical, tactical move. Но это... чисто практичный тактический ход.
There's a move he makes. Есть ход, который он делает.
It's only a matter of time before Jack makes his move. Джек сделает свой ход, это лишь вопрос времени.
That move will cost another arm and leg. Этот ход стоил тебе ещё одной руки и ноги.
I tried to tell you cats this is a potentially great PR move. Я пытался объяснить ребятам, что это отличный рекламный ход.
The only move left in that scenario is a third World War. Единственный оставшийся ход - третья Мировая Война.
It was a good move, Harvey. Это был хороший ход, Харви.
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей.
If you move there, you'll be in check. Если ты сделаешь этот ход, получишь шах.
And then Barney will make his move. И тут Барни делает свой ход.
Yes. So you waited until he was elected, then you made your move. Ты дождалась выборов и сделала свой ход.
If we're going to make a move, it better be soon. Если собираемся сделать ход, это должно быть скоро.
Let me know who from the AIC makes a move and when. Дай знать, если кто-нибудь из УРЦ сделает ход и когда.
I had the first move, my play was perfect. Первый ход был мой, и играл я прекрасно.
It's just the kind of move you'd expect from... Это именно такой ход, который ты ждёшь от...
Enjoy your little game in there because the next move... is mine. Наслаждайся своей маленькой игрой здесь потому что следующий ход... мой.
There is a move that even the warriors did not know. Есть один ход, который даже вояки не знают.
Giving the widow that back massage, winning move. Массаж спины для вдовы - это удачный ход.
Meanwhile, he quietly contemplates his next move. Тем временем, он спокойно обдумывает свой следующий ход.
And that's when Lucille made her move. И тут Люсиль сделала свой ход.
When it gets here, we make our move. Когда он будет здесь, мы сделаем наш ход.
Smart move, leaving that guard jacket inside. Умный ход, оставить эту куртку охранника внутри.
Smart move, holding Wiggin back. Хитрый ход: Виггина в резерв.
Strange move for someone who thinks this mission is a mistake. Странный ход для того, кто думает, что эта миссия ошибочна.