| Right now I'm supposed to be making a move. | Прямо сейчас я должен делать ход. |
| I think it's a smart move, having an attorney in that job. | Я думаю, что это умный ход, иметь адвоката на этой должности. |
| That means he can't make a sudden move. | Это означает, что он не может сделать неожиданный ход. |
| So you decided to make an illegal move to get my attention. | Значит, ты решил сделать ход не по правилам, чтобы привлечь мое внимание... |
| At the end of the night, the gentleman make his move, and Gail rebuffs him. | В завершении вечера джентльмен делает свой ход, и Гейл отказывает ему. |
| What, I was getting ready To make my move. | Эй, а я ведь уже готовился к тому, чтобы сделать свой ход. |
| We'll make our move when everybody's looking to the platform. | Мы сделаем наш ход, пока все будут смотреть на помост. |
| I mean, this is a very good move. | Я хочу сказать, это очень хороший ход. |
| Now would be the time for this guy to make his move. | Теперь этому парню пора бы сделать свой ход. |
| But all I could do was watch and wait for her to make her move. | Но всё, что я мог, - это смотреть и ждать, пока она сделает свой ход. |
| Not a bright move, Detective. | Не очень правильный ход, детектив. |
| Well - the next move is yours, Cathy. | Что ж... следующий ход твой, Кэти. |
| It's our move, our advantage. | Это наш ход, наше преимущество. |
| Smooth move, Mom, tricking Dad into having lunch at the one place that doesn't serve beer. | Хороший ход, Мама, заводить Папу на обед В единственное место где не подают пива. |
| Classy move, Carrie, taking advantage of my brother. | Шикарный ход, Кэрри, использовать моего брата. |
| Your only move is to play the potion, lose the skirmish and two moves later, the game. | Твой единственный ход - разыграть зелье, проиграть схватку, и двумя ходами позже игру. |
| You can take a week with Christine once we get back and make the move. | Ты можешь взять недельный отпуск с Кристиной, когда мы вернемся и сделать свой ход. |
| Just spin or pop or whatever and move your sock. | Просто нажми или кинь или что угодно и сделай ход своим носком. |
| So I thought we should move now. | По мне, пора делать ход. |
| It was a clever move of natural selection itself. | Это был умный ход исключительно естественного отбора. |
| Smart move, using Grayson to get my attention. | Умный ход, использовать Грейсонов, чтобы привлечь мое внимание. |
| It was my dad's favourite move. | Это был любимый ход моего папы. |
| I needed to make a move. | Я должен был сделать этот ход. |
| And this is obviously their next move. | А это, видимо, их следующий ход. |
| All right, Sheriff, make your move. | Ћадно, шериф, твой ход. |