| It's not a nice move, Andy. | Это не отличный ход, Энди |
| It's 20 seconds per move. | По 20 секунд на ход. |
| A spectacular move by Lightning McQueen! | Потрясающий ход Молнии Маккуин! |
| I know he's planning his next move. | Твой отец планирует следующий ход. |
| Smart move, Dad. | Умный ход, пап. |
| A fine move, DG. | Хороший ход, г-н директор. |
| Carmine, it's your move. | Кармайн, твой ход. |
| Your move, Bobby. | Твой ход, Бобби. |
| Mr. Spassky's made his move. | Спасский сделал свой ход. |
| Windom Earle's next move. | Следующий ход Уиндома Эрла. |
| It was a power move. | Это был такой ход. |
| Interesting move, Miss Palmer. | Интересный ход, мисс Палмер. |
| It's your move, son. | Твой ход, сынок. |
| It's time for you to make a move. | Пришло время вам сделать ход. |
| That's a bold move. | Это... дерзкий ход. |
| And Karl made his move. | И Карл сделал ход. |
| He's preparing to make a move. | Он готовит свой ход. |
| I invented that move. | Я придумал этот ход. |
| I'm just contemplating my next move. | Я продумываю свой следующий ход. |
| The Prime Minister has made his move. | Первый министр сделал свой ход. |
| He's finally making his move. | Он наконец-то сделал свой ход. |
| They're making their move. | Они делают свой ход. |
| Your move, white devil. | Твой ход, белый дьявол. |
| Texans thinkin' of makin' a move? | Техас думает сделать ход? |
| This is the right move. | Вот это верный ход. |