| Your move, Flynn, come on. | Твой ход, Флинн, давай. |
| Okay, your move, Jane. | Ладно, твой ход, Джейн. |
| And then I'll make my move. | И вот тогда я сделаю ход. |
| That was a wrong move, my friend. | Это не верный ход, дружище. |
| You know, moving in with somebody is a smart move. | Ты знаешь, переезд с кем то это умный ход. |
| I guess it's not his move. | Полагаю, это был не его ход. |
| Nice move, finding out about that partnership agreement. | Отличный ход, узнать о партнёрском соглашении. |
| If what Nyx says is true, they'll likely anticipate our next move, whatever it is. | Если Никс сказала правду, то они вероятно предугадают наш следующий ход, каким бы он не был. |
| If you pull this move, she'll see it as an act of war. | Донна, я гарантирую, такой ход она воспримет как начало войны. |
| See that move, Rufus Rabbit? | Видал, какой ход, Кролик Руфус? |
| You just said it was the right move to stay down here. | Ты же сказал, это правильный ход оставаться здесь. |
| No, I said smart move. | Нет, я сказал это хороший ход. |
| Lin finds out Gaalan was killed, he might make a move. | Лин выяснит, что Гэлэн убит, и может сделать свой ход. |
| I could open myself up to a big loss if I made a move and miss. | Можно потерять очень многое, если я сделаю ход и проиграю. |
| What if they're... a new move. | Что если они сделали... новый ход. |
| You took your finger off it, you made the move. | Ты уже убрал свой палец с фигуры, сделал ход. |
| Colonel, the tiger is on the move. | Полковник, тигр сделал свой ход. |
| It can be spun for the purpose of gaining trust, it may have been the right tactical move. | Ёто можно представить, как попытку завоевать доверие, возможно это был правильный тактический ход. |
| Allie, we were there the last time Christopher made his move. | Элли, мы были там в прошлый раз, когда Кристофер сделал свой ход. |
| Donnie made a substantial move based on inside information. | Донни сделал важный ход, основываясь на инсайдерской информации. |
| He's making his move, Finch. | Он делает свой ход, Финч. |
| Where you have a move and get up and... | У тебя ход, ты встаешь и... |
| It was a clever move calling in that bomb threat. | Умный ход - сообщить о бомбе на стадионе. |
| Feels like we should move now. | По мне, пора делать ход. |
| This move may be sleazy and cynical, but it could work. | Это, может быть, гнусный и циничный ход, но он может сработать. |