Adjust the equivalent inertia mass of the chassis dynamometer, according to table 2. |
6.2.2.3 Эквивалентная инерционная масса динамометрического стенда регулируется в соответствии с таблицей 2. |
The test mass must be achieved with a tolerance of +- 5 per cent. |
Испытательная масса обеспечивается с погрешностью +- 5%. |
However, if necessary, the total mass of the trolley and vehicle structure may be increased by increments of 200 kg. |
Однако при необходимости общая масса тележки или конструкции транспортного средства может быть увеличена на 200 кг. |
The reconnaissance spacecraft has a mass of 230 kilograms and energy consumption of 300 watts. |
Масса КА - разведчика составит 230 кг, энергопотребление - 300 Вт. |
The total mass of the pendulum must be 15 kg. |
Общая масса маятника должна составлять 15 кг. |
Three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg shall be treated as motorcycles. |
Трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг, приравниваются к мотоциклам. |
Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg. |
Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг. |
A minimum critical mass of investment resources for the industrial sector was essential in order to achieve long-term sustainable development. |
Требуется минимальная критическая масса инвестиционных ресурсов для развития промышленного сектора в целях обеспечения долгосрочного устойчивого развития. |
The absolute mass (all cut from the same cloth). |
Абсолютная масса (все, вырезанных из той же ткани). |
Therefore, the true mass of the planet may be much greater than this lower limit. |
Следовательно, истинная масса планеты может быть намного больше, чем этот нижний предел. |
M60-UCD1's mass is 140 million solar masses. |
Масса M60-UCD1 составляет 140 миллионов солнечных масс. |
One such norm is the mass norm. |
Одной из таких норм является масса. |
Its mass is 4.9 times solar. |
Её масса в 4,9 раза больше солнечной. |
Low satellite mass and low satellite manufacturing and launch cost are significant advantages of this system. |
Небольшая масса и невысокая стоимость изготовления и запуска спутников являются значительными преимуществами такой новой системы. |
And the greater the mass, the stronger the pull. |
И чем больше масса объекта, тем сильнее он притягивает к себе другие объекты. |
The mass of the population was obviously not ready even for a regional self-government so long as it smacked of separatism. |
Основная масса населения, по-видимому, была не готова даже к региональному самоуправлению, поскольку это попахивало сепаратизмом. |
Physical mass and spin are examples of these constants, as are many other quantum numbers found in quantum mechanics. |
Физическая масса и спин - примеры таких коэффициентов, как и многие другие квантовые числа, используемые квантовой механикой. |
During the grand unification epoch, physical characteristics such as mass, charge, flavour and colour charge were meaningless. |
В течение Эпохи Великого Объединения, такие физические характеристики как например масса, аромат и цвет были бессмысленны. |
In Newton's theory of gravitation, the only source of gravitational force is mass. |
В законе всемирного тяготения Ньютона единственным источником гравитационной силы является масса. |
The mass of Beta Pictoris has been determined by using models of stellar evolution and fitting them to the star's observed properties. |
Масса Беты Живописца была определена с помощью модели звёздной эволюции, применённой к наблюдаемым характеристикам звезды. |
Relative molecular mass is abbreviated to Mr. |
Относительная молекулярная масса сокращена к Г-н. |
In colder days the mass will absorb the cold air thus increasing the ambient temperature. |
В более холодные дни масса абсорбирует холодный воздух и таким образом повышает окружающую температуру. |
Programików generate a Gantt chart is the whole mass. |
Programików генерировать диаграммы Ганта это целая масса. |
The molecular mass of the integrin subunits can vary from 90 kDa to 160 kDa. |
Молекулярная масса субъединиц варьирует от 90 до 160 кДа. |
The mass of the nebula is estimated to be around 10,000 solar masses. |
Масса туманности, по оценкам, составляет около 10 тысяч солнечных масс. |