| Many chemists use molecular mass as a synonym of molar mass, differing only in units (see average molecular mass below). | Много chemists используют молекулярную массу как синоним молярная масса, отличающ только в блоках (см. среднюю молекулярную массу ниже). |
| The "declared mass" is the mass declared by the manufacturer which is a representative mass for the brake identifier. | 2.2.1.1 "Заявленная масса"- это масса, заявленная изготовителем и являющаяся репрезентативной массой для целей идентификации тормоза. |
| 2.6. "Laden mass" means unladen vehicle mass, plus 136 kg or the rated cargo and luggage mass (whichever is less), plus the mass of the necessary anthropomorphic test device. | 2.6 "Масса с нагрузкой" означает массу транспортного средства без нагрузки плюс 136 кг номинальной массы груза и багажа (в зависимости от того, что меньше) плюс масса необходимого антропоморфного испытуемого устройства. |
| 3 These subatomic particles are constantly in motion - mass is changing to energy, and energy to mass. | З Эти податомные частицы находятся постоянно в движении - масса превращается в энергию, и энергия в массу. |
| The light quarks in a meson move at relativistic speeds, since the mass of the bound state is much larger than the mass of the quark. | Лёгкие кварки в мезоне движутся с релятивистскими скоростями, поскольку масса их связанного состояния много больше масс самих составляющих кварков. |
| A number of arguments suggest that the total stellar mass would be roughly 0.1% of the mass of the SMBH or less. | Существует ряд аргументов в пользу утверждения о том, что полная звёздная масса должна составлять около 0,1% от массы СМЧД или менее. |
| As with any mass in the universe, matter must come within its gravitational scope for the possibility to exist of capture or consolidation with any other mass. | Как и любая масса во Вселенной, материя должна входить в область её гравитации для возможности захвата или консолидации с любой другой массой. |
| Fuller suggested that the mass of a mile-wide geodesic sphere would be negligible compared to the mass of the air trapped within it. | Фуллер определил, что масса геодезической сферы шириной в милю будет ничтожна в сравнении с массой заключённого в ней воздуха. |
| The mass of the oceans is approximately 1.35×1018 metric tons or about 1/4400 of Earth's total mass. | Общая масса воды в Мировом океане примерно составляет 1,35⋅1018 тонн, или около 1/4400 от общей массы Земли. |
| The mass of the SMBH in such a galaxy is often close to the combined mass of the galaxy's globular clusters. | Масса чёрной дыры в таких галактиках часто близка к суммарной массе шаровых скоплений галактики. |
| The mass of a wheelchair shall be conventionally assumed to be 75 kg and shall be added to the conventional mass of the passenger. | Масса коляски должна условно приниматься как 75 кг и прибавляться к условной массе пассажира. |
| This mass may not differ by more than 5 per cent from the hydrogen mass given by paragraph 2.3.8. | Эта масса не должна отличаться более чем на 5% от массы водорода, указанной в пункте 2.3.8. |
| When packages are carried in containers or vehicles, the mass of the container or vehicle shall not be included in the gross mass of such packages. | Если упаковки перевозятся в контейнерах или транспортных средствах, то масса контейнера или транспортного средства не включается в массу брутто упаковок. |
| static mass at fifth wheel coupling at trailer mass P | масса в неподвижном состоянии, воздействующая на опорно-сцепное устройство при массе прицепа Р |
| "Maximum towable mass" means the maximum mass capable of being towed by a vehicle as defined by the vehicle manufacturer. | "Максимальная буксируемая масса" означает максимальную массу, которую может буксировать транспортное средство, заявленную изготовителем транспортного средства. |
| (e) The reference C3H8 mass shall be subtracted from the calculated mass. | ё) Исходная масса С3Н8 вычитается из рассчитанной массы. |
| When the trailer unladen mass exceeds 75 per cent of its maximum mass, limits shall be applied only to "laden" conditions. | Если масса порожнего прицепа превышает 75% от его максимальной массы, то применяются пределы, относящиеся только к "груженому состоянию". |
| Tiny little bit of mass, but mass is mass, right? | Пусть она ничтожна, но все же это масса, верно? |
| (b) Container tare mass, maximum rated mass, and as-tested payload mass; | Ь) масса тары контейнера, максимальная расчетная масса и масса испытательной полезной нагрузки; |
| This is distinct from the relative molecular mass of a molecule, which is the ratio of the mass of that molecule to 1/12 of the mass of carbon 12 and is a dimensionless number. | Это определенно от относительная молекулярная масса молекулы, которая будет коэффициентом массы той молекулы до 1/12 из массы углерода 12 и будет безразмерным номером. |
| The payload mass is about 1000 kg, the dry mass is about 3170 kg, the launch mass was 6100 kg. | Масса полезной нагрузки около 1000 кг, сухая масса составляет около 3170 кг, масса при запуске была 6100 кг. |
| The term "mass" by itself refers to the rest mass or invariant mass, and is equal to the invariant length of the relativistic momentum vector. | Термин «масса» сам по себе относится к массе покоя или инвариантной массе и равен инвариантной длине вектора релятивистского импульса. |
| This mass shall not include the mass of valve, valve cap or valve guard, any coating, or porous mass for acetylene. | Эта масса не включает массу вентиля, вентильного колпака или защитного устройства клапана, любого внешнего покрытия или массу пористого материала при перевозке ацетилена. |
| "Mass in running order /" means the sum of the unladen / vehicle mass and driver mass. | 2.12 "Масса в снаряженном состоянии /" означает сумму массы транспортного средства без нагрузки / и массы водителя. |
| Radar detects when the mass and one mass Between the two, the radar was detected as one. | Нет. Радар определяет массы, а когда одна масса соприкасается с другой - радар отмечает её как одну. |