Английский - русский
Перевод слова Mass
Вариант перевода Масса

Примеры в контексте "Mass - Масса"

Примеры: Mass - Масса
Minerals derived by mechanical erosion from continental rocks are concentrated into placer deposits, which are sorted by waves, tides, and currents by virtue of the relatively high density (mass per unit volume) of the constituent minerals. Полезные ископаемые, являющиеся результатом механической эрозии материковых горных пород, накапливаются в россыпных месторождениях, которые сортируются волнами, приливами и течениями в силу относительно высокой плотности (масса на единицу объема) составляющих их полезных ископаемых.
The strategy should aim to strengthen existing microcredit organizations and create a number of new institutions so as to establish a critical mass of viable institutions that can produce large-scale delivery of services. Эта стратегия должна быть направлена на укрепление существующих организаций микрокредита и создания ряда новых учреждений, с тем чтобы образовалась критическая масса эффективных учреждений, способных предоставлять услуги в широких масштабах.
"16.4. The maximum mass... to be installed on that vehicle." "16.4 Максимальная масса... для установки на данном транспортном средстве".
10-1.2.1 Vessels intended for the carriage of goods, apart from ship-borne lighters whose length L does not exceed 40 m, shall be equipped with bow anchors whose total mass P is obtained using the following formula: P = k. 10-1.2.1 Суда, предназначенные для перевозки грузов, за исключением судовых барж длиной не более 40 м, должны быть оборудованы носовыми якорями, суммарная масса которых Р рассчитывается по следующей формуле: Р = к.
The model underestimated PM mass and the underestimation was of the order of 30-40% for PM10 and of 20-30% for PM2.5. В результатах моделирования занижена масса ТЧ, при этом занижение составляет порядка 30-40% для ТЧ10 и 20-30% для ТЧ2.5.
"1. This Regulation applies to: power-driven vehicles of category M1 1/ of a total permissible mass not exceeding 2.5 tonnes; other vehicles may be approved at the request of the manufacturer. "1. Настоящие Правила применяются к механическим транспортным средствам категории М1 1/, общая допустимая масса которых не превышает 2,5 т; другие транспортные средства могут официально утверждаться по просьбе завода-изготовителя.
8.3.2. total mass of baggage or goods which may be carried in this area (BX) 8.3.2 общая масса багажа или груза, который можно перевозить на этой площади)
7.7.3. The falling mass of 10 kg 0.01 kg is then released and drops in a guided free fall from a height of 0.50 m 0.01 m. 7.7.3 Затем падающая масса, равная 10 кг +- 0,01 кг, высвобождается и падает направленно и свободно с высоты 0,50 м +- 0,01 метра.
The main task in harmonizing anchor equipment is to choose the correct parameter as a basis for calculating the combined mass of the anchors and the length and calibre of the anchor chains. Главной задачей унификации якорного снабжения является правильный выбор параметра, исходя из которого определяются суммарная масса якорей, длина и калибр якорных цепей.
where: Ma is the mass of the anchor in kilograms; где Ма - масса якоря, кг;
This requirement shall not apply to such vehicles equipped to carry more than six occupants or to vehicles whose maximum mass exceeds 2,500 kg. Данное требование не применяется к таким транспортным средствам, оборудованным для перевозки более шести человек, или к транспортным средствам, максимальная масса которых превышает 2500 кг.
MHC, i = mass of hydrocarbons entering the enclosure when a fixed-volume enclosure is used for testing diurnal emissions МНС, i - масса углеводородов, поступающих в камеру, если для испытания на выбросы в дневное время используется камера с неизменным объемом,
The partial particle mass due to sulphate, nitrate and ammonium has also decreased, but not in proportion to the emissions reductions of SO2, NOx and ammonia. Благодаря сульфату, нитрату и аммонию сократилась также масса твердых частиц, однако величина сокращения не была пропорциональна сокращению эмиссии SO2, NOx и аммония.
From those data, the physical properties, such as size, shape, dimensions, intrinsic motion, mass, orbit and orbital lifetime, are derived. На основе этих данных определяются такие физические характеристики, как размер, форма, габариты, характер движения, масса, орбита и срок существования на орбите.
the total net mass, in kg, of explosive contents 1 for all substances and articles covered by the transport document." общая масса нетто взрывчатого содержимого1 в кг для всех веществ и изделий, охватываемых транспортным документом".
7.5.5.2.2 Amend the beginning of the second sentence to read "However, the net mass of explosives of compatibility group S" 7.5.5.2.2 Изменить начало второго предложения следующим образом: "Однако масса нетто взрывчатых веществ группы совместимости S...".
Mt, total effective vehicle mass when occupant restraints are fitted, and Mt, общая приведенная масса транспортного средства с установленными удерживающими системами, и
As a result, the efficiency of the proposed multirange continuously variable transmission is increased to approximately 0.95, while the power and the mass of the energy-generating machines are reduced sharply. В результате КПД предлагаемой многодиапазонной бесступенчатой передачи увеличивается примерно до 0,95, а мощность и масса энергетических машин резко снижается.
For a large steel packaging suitable for stacking; stacking load: 2500 kg; maximum gross mass: 1000 kg. 2500/1000 тары, пригодной для штабелирования; нагрузка штабелирования: 2500 кг; максимальная масса брутто: 1000 кг.
On the other hand, in our global world, the critical mass of conflict situations accumulated in Africa carries with it serious perils for international peace and security. С другой стороны, в нашем глобальном мире критическая масса конфликтных ситуаций, аккумулированных в Африке, несет в себе серьезную угрозу международному миру и безопасности.
By the year 2015, the mass of stored spent fuel will rise to about 280000 tHM. More than 62000 fuel assemblies from research reactors also are stored worldwide. К 2015 году масса хранящегося отработавшего топлива увеличится приблизительно до 280000 тТМ. Во всем мире также хранится более 62000 топливных сборок из исследовательских реакторов.
3.1.5.4 The mass per passenger shall be taken to be 75 kg; 3.1.5.4 расчетная масса одного пассажира принимается равной 75 кг;
(a) The mass of gas per litre of capacity shall not exceed 150 g per capsule. а) Масса газа на литр вместимости не должна превышать 150 граммов на капсулу.
The principal source of violence in Katanga is therefore the swelling mass of artisanal miners who, for want of other means of making a living, occupy the mineral concessions and defend their occupation as if it were their right. Таким образом, основным источником насилия в Катанге является огромная масса горняков-кустарей, которые при отсутствии других средств обеспечить себе существование оккупируют переданные в концессию рудники и защищают эту оккупацию как свое право.
8-2.1.5 In the case of vessels with a maximum length exceeding 86 m, the total mass prescribed in 8-2.1.2 above for stern anchors may be distributed between one or two anchors. 8-2.1.5 В случае судов, максимальная длина которых превышает 86 м, общая масса, предписанная в пункте 8-2.1.2 выше для кормовых якорей, может быть распределена между одним или двумя якорями.