Английский - русский
Перевод слова Mass
Вариант перевода Масса

Примеры в контексте "Mass - Масса"

Примеры: Mass - Масса
The UN climate panel estimates that Antarctica's snow mass will actually increase during this century. По оценкам комиссии по изменению климата ООН, снежная масса Антарктики должна увеличиться в течение нынешнего столетия.
10/ If aggregate maximum laden mass of vehicle and trailer exceeds 7.5 t, speed limit is 64 km/h. 10/ Если совокупная максимальная масса транспортного средства в груженом состоянии и прицепа превышает 7,5 т, ограничение скорости составляет 64 км/ч.
The use of trailers equipped only with an inertia breaking system shall be limited to a maximum load of 50 kg net explosive mass. При использовании прицепов, оборудованных лишь инерционной тормозной системой, масса нетто взрывчатого вещества не должна превышать 50 кг.
The net mass of dangerous goods shall not exceed 50 kg per consignment. Масса нетто опасных грузов не должна превышать 50 кг на транспортное средство.
The mass in running order, plus the mass corresponding to 75 kg multiplied by the number of passengers, plus the technically permissible maximum mass on the coupling point, must not exceed the mass M. 7.4.2.4 Снаряженная масса плюс масса, соответствующая 75 кг, умноженная на число пассажиров, плюс технически допустимая максимальная масса на точку сцепления не должны превышать значения массы М.
The driver's mass is applied in accordance with paragraph 6.1. below. Масса водителя учитывается в соответствии с пунктом 6.1 ниже.
The mass of organisms declines with depth, modified by mid-ocean ridges that affect circulation, just as mountains affect weather. Общая масса организмов с ростом глубины снижается, модифицируется срединно-океаническими хребтами, которые воздействуют на циркуляцию точно так же, как горы на суше влияют на погоду.
The drop weight shall have a mass of 15.0 kg. Масса сбрасываемого груза должна составлять 15,0 кг.
The test piece is held in place by the upper frame, the mass of which is about 3 kg. Испытываемое стекло удерживается на месте верхней рамой, масса которой составляет приблизительно З кг.
Corresponding maximum mass to be carried (kg) Соответствующая максимальная масса, которую должна выдерживать шина (кг)
The unaccounted-for particle mass was the most important issue for the development and evaluation of pollution control strategies. Неучтенная масса частиц является наиболее важным вопросом применительно к разработке и оценке стратегий в области ограничения загрязнения.
This will require a critical mass of human resources, supported by adequate financial resources. Для этого потребуется «критическая масса» людских ресурсов, а также адекватные финансовые ресурсы.
Once a critical mass has been achieved, the second phase will build additional staff capacity over the following two years. Как только будет достигнута критическая масса, на втором этапе в течение следующих двух лет будет создаваться дополнительный кадровый потенциал.
Replace "quantity" by "net mass" in 7.5.5.3. В подразделе 7.5.5.3 заменить слово "количество" словами "масса нетто".
The gross mass of each cylinder is 35 kg. Масса брутто одного баллона составляет 35 кг.
P = technically permissible maximum laden mass in kg Р = технически допустимая максимальная масса груженого транспортного средства в кг,
The total mass shall be 950 +- 20 kg. 1.2 Общая масса должна составлять 950 +- 20 кг.
This means that the critical mass required to effect change in a catalytic manner has yet to be achieved. Это означает, что все еще не достигнута та критическая масса, которая необходима для обеспечения перемен каталитическим образом.
mcor = PM sample filter mass corrected for buoyancy мсог = масса фильтра для проб ТЧ, скорректированная по статическому давлению,
The maximum net mass per outer packaging shall not exceed 125 kg. . Максимальная масса нетто наружной тары не должна превышать 125 кг .
The loading device shall be made of steel and its mass shall be evenly distributed. 7.4.1 Устройство приложения нагрузки должно быть изготовлено из стали; его масса должна быть равномерно распределена.
The test mass and the dynamic tyre rolling radius to be agreed between the applicant and the Technical Service. Испытательная масса и динамический радиус качения шины должны быть согласованы между подателем заявки и технической службой.
A critical mass of such unilateral declarations could be a norm-building step. Нормотворческим шагом могла бы стать критическая масса таких односторонних заявлений.
Different parameters (time, mass, orbital corrections and maximum deviation) will be optimized. Будут оптимизированы различные параметры, такие как время, масса, корректировка орбиты, максимальное отклонение и т.д.
Mobile cranes and self-propelled machinery exceeding the dimensions or mass allowed are also covered by the present recommendations . Настоящие рекомендации также охватывают передвижные краны и самоходную технику, габариты или масса которых превышает(ют) допустимые нормы .