Английский - русский
Перевод слова Link
Вариант перевода Связь

Примеры в контексте "Link - Связь"

Примеры: Link - Связь
Now... there's a local transmat link open to your home. Теперь. Есть местная связь телепорта, прямо к вам домой.
Anything to link Brian Gower to the manufacture of petrol bombs. Всё, что укажет на связь Брайна Говера с производством самодельных бомб.
The problem with this argument is that there is no evidence supporting the first crucial link in its logic. Проблема этого аргумента в том, что нет свидетельств, подтверждающих какую-либо важную связь в этой логике.
Actually, Captain, the link is quite discernible. На самом деле, Капитан, связь довольно очевидна.
There must be some causal link I'm missing. Здесь должна быть причинная связь, которую я не замечаю.
As we have come across these specific findings, we have realized that each link might need a different explanation. Когда мы получили эти сведения, мы поняли, что каждая связь, вероятно, нуждается в различном объяснении.
The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created. Выбранный объект галереи либо копируется в текущий документ, либо создается связь.
You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame. Разорвать можно только ту связь, которая идет от выбранной рамки к конечной.
Lists the section that the link refers to in the source file. Отображение раздела, на который ссылается связь в исходном файле.
Brunner subsequently denied the direct link and dissociated himself from public claims that his group had identified a 'gene for aggression'. Бруннер впоследствии отрицает эту прямую связь и отстраняет сам себя от общественных заявлений о том, что его научная группа обнаружила «ген агрессии».
But we can only establish a link if we get close enough to the interface dart and S-11. Но связь получится установить, только если мы будем недалеко от интерфейсного дрота и С-11.
He argued this link could have been brought through contact with Macassan traders. Он утверждал, что эта связь могла быть принесена посредством макассарских торговцев.
We would need an incredibly powerful personal link. Нам бы понадобилась невероятно мощная личная связь.
I feel as if a link exists between your heart and mine. Мне кажется, что между нашими сердцами существует связь.
Prove the link, undermine her. Докажешь связь, заодно и её дискредитируешь.
But your whole case falls apart if one link snaps. Ваше дело развалится, если хоть одна связь порвется.
There's a link that we're not seeing. Есть связь, которую мы не видим.
Garibaldi said he'd link in as soon as he found out anything. Гарибальди сказал, что выйдет на связь сразу же, если найдет что-нибудь.
Katherine had a witch link Elena to her. Кэтрин заставила ведьму создать связь между собой и Еленой.
Once they're gone, the link shouldn't be able to find us. После этого нейронная связь не сможет на нас подействовать.
I will only maintain the link for microseconds at a time. Я поддержу связь только в течение микросекунд на первый раз.
Mind you, every time I use this, it weakens the link. Но каждый раз используя это, я ослабляю связь.
Sat link confirmed in all four regions, sir. Есть связь со всеми регионами, сэр.
Direct link from her petty cash account to a U-Haul knock-off in The Bronx. Прямая связь её грошового счета с компанией по грузоперевозкам в Бронксе.
These electrodes sync your Delta waves with Mary's forming a psychic link. Эти электроды синхронизируют дельта-волны у тебя и у Мэри, формируя психическую связь.